Mr. Grey, we need to get Laura into surgery. |
Мистер Грей я должена доставить Лауру в операционную |
Dr. Grey, is owen dead? |
Др. Грей, Оуэн погиб? |
H.E. Crispin Grey Johnson (Gambia) |
Его Превосходительство Криспин Грей Джонсон (Гамбия) |
Mr. GREY (United States of America): I have asked for the floor today to address the current situation in the CD. |
Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Г-н Председатель, я попросил сегодня слова для того, чтобы рассмотреть нынешнюю ситуацию на КР. |
Ms. Catherine Grey, Head, External Relations and Conference, International Oil Pollution Compensation Funds, London |
Г-жа Катрин Грей, руководитель, внешние связи и конференционное обслуживание, Международный фонд для компенсации ущерба от загрязнения нефтью, Лондон |
How was your lunch, Dr. Grey? |
Как прошёл Ваш ланч, доктор Грей? |
Dr. Grey, I thought I taught you the simple, reliable rules, like when you don't find the problem on your first look, check again. |
Доктор Грей, я учила вас простым надёжным правилам, которые гласят, что если не видишь проблему сразу же, перепроверь. |
Whatever helps you sleep at night, Dr. Grey. |
выбирайте то, что поможет вам спать спокойно, доктор Грей |
These are the originals with which such historic persons as Lady Jane Grey... and Queen Catherine Howard was beheaded within these precincts. |
Именно в этом историческом месте были обезглавлены такие персоны, как леди Джейн Грей и королева Кэтрин Хоуард. |
She still calls you "Dr. Grey"? |
Она до сих пор зовёт тебя доктор Грей? |
Do you know a lady called Miss Grey? |
Ты знаешь даму по имени мисс Грей? |
Mr Strange has never mentioned a Miss Grey to you? |
Мистер Стрендж никогда не упоминал при тебе мисс Грей? |
I've examined these depositions, and the only thing that seems irrefutable is that Thomas Grey was seriously ill. |
Я рассмотрел показания, и единственное, что является неопровержимым, это тот факт, что Мистер Грей был серьезно болен. |
He was, like, ripping his clothes off, and I was all Meredith Grey, like, holding the bloody compress for him. |
Он срывал с себя одежду, а я была прямо как Мередит Грей, держала ему окровавленную повязку. |
Is everything okay, Dr. Grey? |
Все в порядке, доктор Грей? |
You cleared Lexie Grey for surgery? |
Вы допустили Лекси Грей к операциям? |
Dr. Grey, I don't think that you're being honest... |
Доктор Грей, не думаю, что вы честны со мной. |
clara, Dr. Grey says you're still refusing your physical therapy. |
Клара, д-р Грей говорит, ты отказываешься от физиотерапии. |
I'm very sorry, Dr. Grey, but technically, that decision isn't yours. |
Я мне очень жаль Доктор Грей, но это не ваше решение. |
Dr. Grey, do you need to be replaced? |
Д-р Грей, вам нужна замена? |
Dr. Grey, this is our patient, and you're having a bad day. |
Д-р Грей, это наш пациент, а у тебя плохой день. |
Dr. Grey, please move Dr. Bailey's bovie one inch to the left. |
Доктор Грей, положите, пожалуйста, коагулятор на дюйм левее. |
Dr. Grey, would you explain it, please? |
Др. Грей, разъясните нам, пожалуйста. |
There is Lord Grey, accused of grave misconduct in Ireland; |
Лорд Грей, обвиняемый в серьезных преступлениях в Ирландии; |
I mean, when people hear the name "Grey," they know they're getting quality. |
Люди слышат фамилию "Грей", и это всё равно что знак качества. |