Английский - русский
Перевод слова Grey

Перевод grey с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грей (примеров 1145)
My husband was Sir John Grey. Мой муж, сэр Джон Грей.
Grey, what is your problem? В чём твоя проблема, Грей?
Has Grey been ditching you, too, for interviews? Грей тоже тебя бросила ради собеседований?
Grey, stop her. Грей, останови её.
Mr. GREY (United States of America): Just to second the remarks made by the Kenyan representative to the Polish representative. Г-н ГРЕЙ (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Я просто хотел бы разделить замечания, высказанные кенийским представителем в адрес польского представителя.
Больше примеров...
Серый (примеров 257)
Roco got me some grey ash! Роко достал мне "серый пепел"!
Can you please, Robyn, go to the Sketchley concession and get my grey suit? Робин, сходи, пожалуйста, в химчистку и забери мой серый костюм?
Commercial type: "long", "semi-long", "round" or "grey" Товарный тип: "длинный", "полудлинный", "круглый" или "серый"
GREY GOOSE AND TONIC. Водку "Серый гусь" с тоником.
Grey doesn't suit them. Серый цвет им не идёт.
Больше примеров...
Седой (примеров 26)
Grey, I can't do it, man. Седой, я не могу это сделать.
You have no powers here... Gandalf the Grey У тебя нет мощи здесь Гэндальф Седой
It's my first grey hair. Это мой первый седой волос.
If only there is not this vestment and grey beard, she would be here a long time ago. Не было бы у меня этой одежды и седой бороды, она бы давно была здесь.
Grey, what have you done? Седой, что ты натворил?
Больше примеров...
Дедуля (примеров 13)
I got to admit, that wasn't bad advice, Grey. Должен признать, неплохой совет, дедуля.
This is not a science debate, Grey! Это не научные дебаты, Дедуля!
I know you're in there, Grey! Я знаю, что ты там, дедуля!
So you got to fight her, because you and me, we're Firestorm, Grey. Поэтому ты должен бороться с ней, потому что я и ты Огненный Шторм, дедуля.
I don't get it, Grey. Я не понимаю, Дедуля.
Больше примеров...
Теневой (примеров 18)
We expect that measure to have a significant impact on eliminating the grey economy and on increasing the budget. Мы ожидаем, что эта мера окажет значительное влияние на ликвидацию теневой экономики и увеличение бюджетных поступлений.
Workers in grey economy realise the right to health care by registering in employment bureaus. Работники теневой экономики осуществляют право на охрану здоровья путем регистрации на бирже труда.
Pervasive corruption and the growth of the grey economy has led to reduced tax revenue to Government and consequently to reduced resources for social development. Широко распространенная коррупция и рост теневой экономики приводят к сокращению доходов правительства от налогов и, как следствие, ресурсов на цели социального развития.
The pervasiveness of the grey economy militates against the enjoyment of proper labour rights and protections and leads to exploitative practices. Процветание "теневой" экономики отнюдь не благоприятствует осуществлению должных трудовых прав и мер защиты и приводит к практике эксплуатации.
A particular reference deserves to be made to "work without a permit" in the "grey economy", which is one of topical issues and complex problems which need to be tackled as soon as possible within the Programme for Combating the Grey Economy. Следует особо отметить "работу без соответствующего разрешения" в "серой экономике", которая является одной из актуальных и сложных проблем, требующих немедленного решения в рамках программы борьбы с теневой экономикой.
Больше примеров...
Grey (примеров 49)
"Earned It", alternatively titled "Earned It (Fifty Shades of Grey)", is a song by Canadian singer The Weeknd. «Earned It» (известная также как «Earned It (Fifty Shades of Grey)») - песня канадского певца Уикнда из саундтрека кинофильма «Пятьдесят оттенков серого».
Retrieved 2019-02-04. "#beyourself With Grey Wiese In 2018!". Проверено 21 января 2019. #beyourself With Grey Wiese In 2018! (англ.)?.
The Grey features a modern hall, unique design and comfortable, elegant lounges. The hotel is comprised of 21 rooms, each individually appointed. В отеле The Grey имеется современный зал, уникальный дизайн и комфортные элегантные лаунжи.
Hello Internet is an audio podcast hosted by YouTube content creators Brady Haran and CGP Grey. Hello Internet - аудиоподкаст, авторыми и ведущими которого являются ютуберы Брейди Харан (англ.) и CGP Grey (англ.).
1846 - The Colonial Secretary, Lord Grey, rules that the British North American lieutenant governors must rule with the consent of the governed. 1846 - Секретарь колонии лорд Грей (Albert Grey, 4th Earl Grey) объявил, что лейтенант-губернаторы должны править с согласия народа.
Больше примеров...
Грея (примеров 137)
I acquired Nathaniel Grey's private papers at auction. На аукционе я раздобыл документы Натаниела Грея.
She wrote to Earl Grey for advice; he suggested she play for time. Она попросила совета у графа Грея, и он предложил ей тянуть время.
"The wrongful death of Thomas Grey"? "Противозаконная смерть Томаса Грея"?
By then, General Sullivan had already begun siege operations against Newport without French assistance, which prompted Clinton to order Grey's force to sail for Newport on August 26, and Clinton accompanied the force. Генерал Салливан к тому времени уже без французской помощи начал осадные операции против Ньюпорта, которые 26 августа подтолкнули Клинтона на приказ силам Грея выходить в Ньюпорт.
I am sure that Ambassador Grey will also be remembered for his human qualities, his consummate sense of humour and for those virtues of the folk of Massachusetts which he so amply demonstrates. Я убежден в том, что посла Грея будут также вспоминать за его человеческие качества, непревзойденное чувство юмора и присущие жителям Массачусетса добродетели, которые он исчерпывающе продемонстрировал.
Больше примеров...
Грэй (примеров 50)
I'm doing a surgery today, and I'm planning to use the new grey technique. У меня сегодня операция, и я планирую использовать новую технику Грэй.
Grey has me babysitting the kidney until she needs it. Грэй хочет, чтобы я пасла почку, пока та ей не понадобится.
No matter how important you are around here, Dr. Grey. Неважно какую вы имеете здесь власть, доктор Грэй.
I'm begging you, little grey. Прошу тебя, Малышка Грэй.
What? You know, Grey Poupon, yellow? Типа Грэй Поупон, желтая?
Больше примеров...
Греем (примеров 30)
The Doctor, Ben and Polly return to the town, using Grey as a hostage to ensure their freedom of movement, and are joined by Jamie, who has decided to stay and help them find the TARDIS. Доктор, Бен и Полли отправляются в город с Греем в качестве заложника для обеспечения безопасного прохода, и к ним присоединяется Джейми, который решает остаться помочь им найти ТАРДИС и опаздывает на лодку во Францию.
The announcement was made by Brad Grey, chairman and CEO of Paramount Pictures who noted that enhancing Paramount's pipeline of pictures is a "key strategic objective in restoring Paramount's stature as a leader in filmed entertainment." Объявление было сделано председателем и исполнительным директором «Paramount Pictures» Брэдом Греем, который отметил, что увеличение количества картин, выпускаемых «Paramount», является «ключевой стратегической целью в восстановлении статуса компании "Paramount" в качестве лидера в киноиндустрии».
His alliance with Grey ended with a notorious and very painful quarrel. Однако их с Греем сотрудничество завершилось нашумевшей и болезненной ссорой.
He maintains a house in Lincoln Park, Chicago, with his wife and their two children, Lowe and Grey. Абло владеет домом в чикагском «Линкольн-парке», где живёт с женой и двумя детьми, Лоу и Греем.
On the night of 29 April Richard met and dined with Earl Rivers and Edward's half-brother, Richard Grey, but the following morning Rivers and Grey, along with the king's chamberlain, Thomas Vaughan, were arrested and sent north. В ночь на 29 апреля Ричард Глостер встретился и поужинал с графом Риверсом и Ричардом Греем, но на следующее утро Риверс и Грей, вместе с королевским камергером, Томасом Воганом, были арестованы и отправлены на север.
Больше примеров...
Грею (примеров 23)
I also should like to express words of gratitude to your predecessor, Ambassador Grey of the United States of America, who has really undertaken considerable efforts to achieve the goal mentioned above. Мне также хотелось бы высказать слова признательности Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Америки Грею, который поистине предпринял значительные усилия по достижению вышеупомянутой цели.
At the same time, I would like to convey our appreciation to your predecessor, Ambassador Grey of the United States, for his valuable contribution to the work of the Conference on Disarmament at the beginning of the 1999 session. Хочу также выразить нашу признательность Вашему предшественнику послу Соединенных Штатов Грею за его ценный вклад в работу Конференции по разоружению в начале ее сессии 1999 года.
She was found this morning by two patrolmen in Willow Creek... at a farm belonging to Dr. Douglas Grey. Сегодня двое патрульных нашли её, живую на ферме, принадлежавшей Дагласу Грею.
In the end Simone gets her price from the corporate art buyer, Dawn Grey, who is happy to see her clients pay $2 million as a kind of vengeful act against the corporate world. В конце Симоне удается все же продать картину Дону Грею, который счастлив наблюдать, что её клиенты не смогут заплатить $2 миллиона, что Грею кажется своего рода мстительным актом против корпоративного мира.
I would also like to express my gratitude for the good work done by your predecessors, Ambassador Robert Grey of the United States and Ambassador Ian Soutar of the United Kingdom, to lead this Conference on a constructive track. Я хотел бы также выразить признательность вашим предшественникам - послу Соединенных Штатов Роберту Грею и послу Соединенного Королевства Яну Саутару - за предпринятые ими усилия с целью направить работу Конференции в конструктивное русло.
Больше примеров...
Тёмно-серые (примеров 2)
The rest of the upperparts, comprising the wings, back and tail, are dark grey. Остальные части тела, включая крылья, спину и хвост, - тёмно-серые.
This dark grey or brownish meteorite type is named after the village Novy Urey (Cyrillic: HoBый ypeй), Mordovia Republic of Russia, where a meteorite of this type fell on 4 September 1886. Такие тёмно-серые или коричневатого цвета метеориты назван в честь деревни Новый Урей (Мордовия, Россия), где метеорит такого типа упал 4 сентября 1886 года.
Больше примеров...
Бергамотом (примеров 3)
Earl Grey, if I'm not mistaken? С бергамотом, если я не ошибаюсь?
I'm addicted to Earl Grey. Я предпочитаю с бергамотом.
OK, we have Earl Grey, English breakfast, peppermint tea? У нас есть с бергамотом, черный, мятный.
Больше примеров...
Седого (примеров 11)
Well... one of his cases involved The Flock of the Grey Shepherd. Видите ли... в одном из его дел фигурировала "Паства Седого Пастыря."
You're paying someone off, someone associated with the Flock of the Grey Shepherd. Вы с кем-то расплачиваетесь, с кем-то связанным с "Паствой Седого Пастыря."
There's not a grey hair on her head. Ни единого седого волоска.
They took Grey and Sara. Они забрали Седого и Сару.
So, Dr. Grummons, The Flock of the Grey Shepherd? Итак, доктор Граммонс, что там насчёт "Паствы Седого Пастыря"?
Больше примеров...