Why don't I make you a nice cup of Earl Grey... |
Почему бы мне не сделать чашечку прекрасного Эрл Грей для тебя? |
Ellis Grey, what kind of woman are you? |
Эллис Грей, ну что же ты за женщина? |
And randomly put the name "Ellis Grey" on a birth certificate? |
И они случайно написали "Элис Грей" в свидетельстве о рождении? |
D-Dr. Grey, I just want to say, I don't want today to be awkward or uncomfortable. |
Д-р Грей, я только хотела сказать, что не хочу, чтобы вам было неловко и неприятно. |
They got in a dispute about Earl Grey or Major Grey and Mother snapped her with a tea towel across the face. |
Они поспорили на тему Эрл Грей или Маджор Грей И мама ударила ее полотенцем по лицу |
Awarded the RIBA Royal Gold Medal in 1850, it was presented to him on 3 June by Thomas de Grey, 2nd Earl de Grey, the President of the Institute. |
В 1850 году был награждён Золотой медалью Королевского института британских архитекторов, которая была вручена ему 3 июня Томасом де Грей, 2-м графом де Грей, президентом института. |
Grey said that if anybody had any information to give me, that they would let me know as soon as possible. |
Доктор Грей сказала, что если у кого-нибудь появится хоть какая-нибудь информация для меня, что они сообщат мне, как можно скорее. |
that's not Dr. Grey. |
Это не др. Грей. Др. |
On the night of 29 April Richard met and dined with Earl Rivers and Edward's half-brother, Richard Grey, but the following morning Rivers and Grey, along with the king's chamberlain, Thomas Vaughan, were arrested and sent north. |
В ночь на 29 апреля Ричард Глостер встретился и поужинал с графом Риверсом и Ричардом Греем, но на следующее утро Риверс и Грей, вместе с королевским камергером, Томасом Воганом, были арестованы и отправлены на север. |
Lord Grantham married Lady Mary Jemima, daughter of Philip Yorke, 2nd Earl of Hardwicke and Jemima Yorke, 2nd Marchioness Grey and 4th Baroness Lucas, granddaughter of Henry Grey, 1st Duke of Kent. |
Лорд Грэнтем женился на Леди Мэри Джемайме Йорк, дочери Филиппа Йорка, 2-го графа Хардвика, и Джемаймы Йорк, 2-й маркизы Грей и 4-й баронессы Лукас, дочери Генри Грея, 1-го герцога Кентского. |
Group member Fergie noted the song's coincidental relation to Dirty Dancing actress Jennifer Grey's appearance on Dancing with the Stars: "... that song reminds me of and Dirty Dancing and that whole time". |
Вокалистка группы Fergie отметила случайное отношение песни к выступлению актрисы Дженнифер Грей в Dancing with the Stars: «... эта песня напоминает мне о Грей и Грязных танцах всё время». |
Okay, Dr. Grey, did you warn the interns on what to expect? |
Доктор Грей, Вы рассказали интернам, чего ожидать? |
Do you have any idea what it could be, Dr. Grey? |
У вас есть идеи, доктор Грей? |
WE DON'T HAVE TIME FOR YOU TO NOT KNOW, MR. GREY. |
У Лауры нет времени на ваши размышления мистер Грей |
Which is why I need you to book me, Dr. Grey. |
Поэтому вы должны заказать мне операционную, д-р Грей |
Well, that only seems to leave you, Miss Grey. Wouldn't you say? |
Значит, остаетесь только Вы, мисс Грей. |
I mean, there are comparisons that you can make between myself and Dr. Grey, but in a contest of niceness, |
Вы можете сравнивать меня и доктора Грей, но по части "милости" |
Dr. Grey, can you come with me for a sec? |
Д-р Грей, можно вас на пару слов? |
you know, if you really want to help, Dr. Grey, you could bring some single men by. |
Знаете, если вы правда хотите помочь, доктор Грей, приведите какого-нибудь холостяка. |
They called me "girl" and "Mrs. Grey." |
Меня называли "детка" и "миссис Грей". |
And then she was just Dr. Ellis Grey and I was just a kid in school and everything went back to normal. |
Позже она стала просто доктором Элис Грей, а я стала просто школьницей, и все стало как обычно. |
Jacob, I meant to ask you, are you seeing Sam Grey as a patient? |
Джейкоб, хотела спросить, Сэм Грей приходил к тебе на прием? |
And on behalf of the board of Grey Sloan memorial hospital, I just want to say, "welcome." |
И от имени правления больницы Грей Слоан Мемориал, хочу сказать "добро пожаловать". |
Grey, I need you and Pierce scrubbed and ready in the O.R. when we get there, we got it? |
Грей, вы с Пирс должны быть готовы, когда мы прибудем в операционную. |
DR. GREY, I'D LIKE YOU TO STICK WITH MR. O'MALLEY THIS WEEK. |
Доктор Грей, я бы хотела, чтобы вы были эту неделю с мистером О'Мэлли |