Английский - русский
Перевод слова Grenada
Вариант перевода Гренада

Примеры в контексте "Grenada - Гренада"

Все варианты переводов "Grenada":
Примеры: Grenada - Гренада
Ms. Williams (Grenada): Grenada fully supports the principles of diplomatic and consular inviolability. Г-жа Уильямс (Гренада) (говорит по-английски): Гренада целиком и полностью поддерживает принципы дипломатической и консульской неприкосновенности.
Women have been representing the Government of Grenada internationally since Grenada became a nation. Женщины представляют Гренаду на международной арене с тех пор, как Гренада стала независимым государством.
Mr. Pursoo (Grenada): My delegation is pleased to convey warmest greetings from the Government and people of Grenada to the General Assembly at its forty-ninth session. Г-н Персу (Гренада) (говорит по-английски): Моя делегация рада передать самые горячие поздравления от имени правительства и народа Гренады сорок девятой сессии Генеральной Ассамблеи.
Mr. ALEXIS (Grenada): It is with profound pleasure that my delegation conveys greetings and best wishes from the Government and the people of Grenada to the United Nations General Assembly at its forty-eighth session. Г-н АЛЕКСИС (Гренада) (говорит по-английски): С чувством глубокого удовлетворения моя делегация приветствует и выражает наилучшие пожелания от имени правительства и народа Гренады Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций на сорок восьмой сессии.
Even with Grenada's very limited resources and its present heavy rebuilding responsibilities due to the ravages of Hurricane Ivan, Grenada pledges its support for NEPAD in whatever way possible. Даже с учетом очень ограниченных ресурсов Гренады и стоящих перед ней сейчас серьезных задач в области восстановления в результате разрушений, причиненных ураганом «Иван», Гренада заявляет о своей всесторонней поддержке НЕПАД.
Grenada welcomes the Governors Island negotiated settlement aimed at restoring to Haiti the legitimate Government of President Jean-Bertrand Aristide. Гренада приветствует соглашение об урегулировании, достигнутое путем переговоров в Гавернорс Айленд, направленное на восстановление в Гаити законного правительства президента Жана-Бертрана Аристида.
Grenada takes this opportunity to encourage the establishment of similar tribunals in areas where they may be necessary. Гренада хотела бы воспользоваться этой возможностью, для того чтобы поддержать создание аналогичных трибуналов в районах, где это может быть необходимым.
Grenada, like Cyprus, is an island nation, small, but sovereign. Гренада, как и Кипр, является островным государством, малым, но суверенным.
The countries with a significant export dependence on agriculture include Dominica, Grenada, Cuba and Haiti. К странам, в значительной степени зависящим от экспорта продукции сельского хозяйства, относятся Доминика, Гренада, Куба и Гаити.
Acceptance: Grenada (3 December 1998) Принятие: Гренада (З декабря 1998 года)
Grenada: Conscription does not exist, as there is no military service (NISBCO). Гренада: воинской обязанности не существует, поскольку нет военной службы (СНМСОС).
Grenada is an active member of the Regional Security System, an eastern Caribbean initiative to enhance military cooperation. Гренада является активным членом региональной системы безопасности, инициативы восточного региона Карибского бассейна по укреплению военного сотрудничества.
Grenada is also a member of the Maritime Movement Information System, a project funded by the United States. Гренада является также членом Информационной системы о перемещении судов, проекта, который финансируют Соединенные Штаты.
Grenada also became a member of the Inter-American Drug Abuse Control Commission during the twenty-sixth regular session of the Organization of American States. В ходе двадцать шестой очередной сессии Организации американских государств Гренада также стала членом Межамериканской комиссии по контролю над злоупотреблением наркотическими средствами.
Signature: Grenada (10 October 1996) Подписание: Гренада (10 октября 1996 года)
Indeed, as the current Chairman of the Association of Caribbean States, Grenada rejoices in such action. В самом деле, выполняя в данное время функции Председателя Ассоциация карибских государств, Гренада испытывает радость по поводу этих действий.
Mr. Stanislaus (Grenada) said that his delegation attached great importance to the Decolonization Unit. Г-н СТАНИСЛОС (Гренада) говорит, что делегация его страны придает огромное значение деятельности Группы по деколонизации.
Grenada and its Government have hosted meetings and a regional Seminar, and we are very grateful for that. Гренада и ее правительство были спонсорами конференций и регионального семинара, и мы выражаем им за это признательность.
Grenada reported that it had adopted the policy of not registering any foreign fishing vessels. Гренада сообщила, что она проводит политику отказа от регистрации каких бы то ни было иностранных рыболовных судов.
Grenada had also provided data on catches of pelagic species to ICCAT to help determine the status of the different stocks. Кроме того, Гренада представляла ИККАТ данные об уловах пелагических видов, чтобы способствовать определению состояния различных запасов.
Mr. Stanislaus (Grenada) said that the partnership-based political and constitutional relations between Tokelau and New Zealand were worthy of emulation. Г-н Станислос (Гренада) говорит, что политические и конституционные отношения между Токелау и Новой Зеландией, основанные на партнерстве, являются примером, достойным подражания.
Since the first HIV/AIDS case was diagnosed 22 years ago, Grenada has significantly enhanced its programmes in the treatment of HIV/AIDS. После того как 22 года назад был зарегистрирован первый случай инфицирования ВИЧ/ СПИДом, Гренада существенно активизировала усилия по реализации своих программ лечения ВИЧ/СПИДа.
Only two countries, Grenada and Nicaragua, reported minor glitches in governmental services. Только две страны - Гренада и Никарагуа - сообщили о небольших сбоях в функционировании государственных служб.
Mr. Fletcher (Grenada): Virtue constitutes the greatest form of human strength. Г-н Флетчер (Гренада) (говорит по-английски): Добродетель является наивысшим проявлением силы человека.
For Grenada, the date should read 23 September 1998 В строке «Гренада» дату следует читать 23 сентября 1998 года