Английский - русский
Перевод слова Grenada
Вариант перевода Гренада

Примеры в контексте "Grenada - Гренада"

Все варианты переводов "Grenada":
Примеры: Grenada - Гренада
The Secretary announced that Grenada was not a sponsor. Секретарь указал на то, что Гренада не относится к числу авторов.
Grenada supports efforts to control them. Гренада поддерживает усилия, направленные на контроль за этим оружием.
Grenada acknowledges that natural disasters are unavoidable phenomena that cannot be stopped. Гренада признает, что стихийные бедствия - это неизбежные явления, которые нельзя остановить.
Small countries such as Grenada cannot do it all alone. Малые страны, как Гренада, не могут сделать это сами по себе.
Grenada will do its part to advance this singular and inspiring goal. Гренада, со своей стороны, сделает все возможное для того, чтобы воплотить в жизнь эту замечательную и благородную цель.
At the 3MSP Grenada declared compliance with Article 4 clearance obligations. На СГУ-3 Гренада объявила о выполнении обязательств по удалению остатков согласно статье 4.
CRC noted with concern that Grenada was subject to the worst effects of climate change. КПР с озабоченностью отметил, что Гренада подвержена наихудшим последствиям изменения климата.
As sovereign States, Grenada and the Republic of Cuba enjoy very good relations. Суверенные государства Гренада и Республика Куба поддерживают весьма добрые отношения.
Grenada welcomes the reference made to the vulnerabilities of small island developing States. Гренада приветствует упоминание об уязвимости малых островных развивающихся государств.
Grenada implores Member States to support the call of small island developing States for special recognition of their vulnerabilities. Гренада призывает государства-члены поддержать призыв малых островных развивающихся государств в знак особого признания их уязвимости.
Grenada once again calls on those concerned to desist from such activity. Гренада вновь призывает все заинтересованные стороны воздержаться от такой деятельности.
Grenada has, for many years, enjoyed very good relations with the Republic of Cuba. Гренада на протяжении многих лет поддерживает самые дружественные отношения с Республикой Кубой.
Grenada therefore looks forward to the resumption of those negotiations. Поэтому Гренада с нетерпением ожидает возобновления этих переговоров.
After that, Mendoza moved to the island of Grenada. После этого Мендоса уехал на остров Гренада.
Grenada is encouraged by the new spirit of international cooperation built on a shared partnership between multilateral financial institutions and Governments. Гренада вдохновлена новым духом международного сотрудничества, основанном на совместном партнерстве многосторонних финансовых учреждений и правительств.
Grenada again calls the Assembly's attention to the need to ensure the protection of the Caribbean Sea. Гренада в очередной раз обращает внимание Ассамблеи на необходимость обеспечения охраны Карибского моря.
Grenada continues to value the role of the United Nations as the pre-eminent institution for effecting multilateral diplomacy. Гренада по-прежнему ценит выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в проведении многосторонней дипломатии.
Grenada has undertaken various initiatives to improve the collection of disaggregated data. Гренада принимает различные меры в целях улучшения сбора дезагрегированных данных.
In 2009, a "Functional Review of the Ministry of Social Development - Grenada" was completed. В 2009 году был завершен "Функциональный пересмотр Министерства социального развития - Гренада".
Grenada would continue to raise awareness of the crime of human trafficking. Гренада будет продолжать повышать уровень информированности населения об этом преступлении.
Grenada appeals to all parties to negotiate seriously and to meet commitments at both of these Conferences. Гренада призывает все стороны к серьезным переговорам и выполнению обязательств на обеих этих конференциях.
In that regard, Grenada has approved a new policy framework for the revitalization of primary health care. В этой связи Гренада одобрила новую стратегическую платформу развития системы первичной медико-санитарной помощи.
Grenada accepts that the primary responsibility of the security status of the country rest on the Government. Гренада признает, что основную ответственность за обеспечение безопасности несет правительство.
Grenada is satisfied that after more than six decades of existence, those goals remain worthy of continuing pursuit. Гренада считает, что по прошествии более шести десятилетий ее существования эти цели по-прежнему актуальны.
In the area of child mortality, Grenada has made considerable progress. В борьбе с детской смертностью Гренада добилась больших успехов.