| Goodbye, Miss Layton. | До свидания, мисс Лейтон. |
| Goodbye, my little darlings. | До свидания, девочки! |
| Goodbye Mr. Heimann. | До свидания, герр Хейманн. |
| Goodbye Mr. Pankov. | До свидания, господин Паньков. |
| Goodbye, Mr Casby. | До свидания, мистер Кесби. |
| Goodbye, take care. | До свидания - Будьте осторожней. |
| Goodbye, Mr. Desmouliers. | До свидания, г-н Демулье. |
| Goodbye, Mr. Minister. | До свидания, г-н министр. |
| Goodbye, Agent Crawford. | До свидания, агент Кроуфорд. |
| Goodbye, Mr. Hetch. | До свидания, мистер Хект |
| Goodbye and thank you. | Спасибо и до свидания. |
| Goodbye, Mrs. El Mansour. | До свидания, мадам Эль-Мансур. |
| Goodbye. Have a good journey. | До свидания и счастливого пути. |
| Goodbye, Mrs. Evrard. | До свидания, г-жа Эврар. |
| Goodbye, Mr Wooster. | До свидания, мистер Вустер. |
| Goodbye, Doctor Ogden. | До свидания, доктор Огден. |
| Goodbye, constable Higgins. | До свидания, констебль Хиггинс. |
| Goodbye, Madame Thomas. | До свидания, мадам Тома. |
| Goodbye, good day. | До свидания, прощай! |
| Goodbye, Miss Christine. | До свидания, мисс Кристин. |
| Goodbye, Dr. Bamford. | До свидания, мистер Бамфорд. |
| Goodbye, Mr. Ehrmantraut. | До свидания, мистер Эрмантраут. |
| Goodbye, Kola darling. | До свидания, милая Кола. |
| Goodbye, Your Majesty. | До свидания, Ваше Высочество. |
| Goodbye, Miss Karlsson. | До свидания, мадемуазель Карлссон. |