And goodbye, Brandon. |
И до свидания, Брэндон. |
Well, goodbye then, Mr Vladic. |
До свидания, месье Владик. |
So... goodbye to all and thank you. |
Всем до свидания и спасибо. |
Let's go, goodbye. |
Пойдём, до свидания. |
And goodbye, sir! |
До свидания, месье. |
Well, I'll say goodbye. |
Ну, тогда до свидания. |
Okay, say goodbye to Daddy. |
Скажи папочке до свидания. |
Mrs. Wuthrich, goodbye. |
Г-жа Вузрич, до свидания. |
Well... goodbye for the present then... |
Ну... До свидания... |
Yes it is, goodbye... |
Да. До свидания. |
Yes, goodbye, Mr. Wilson. |
До свидания, мистер Уилсон. |
Well, goodbye, Sue. |
Ну, до свидания, Сью. |
Right, right, goodbye. |
Хорошо, хорошо, до свидания. |
Monsieur Poirot, goodbye. |
Мистер Пуаро, до свидания! |
Thank you and goodbye. |
Спасибо и до свидания. |
Yes, certainly, goodbye. |
Да, конечно, до свидания. |
Well, goodbye, Papa. |
Хорошо, до свидания, Папа. |
Well, goodbye, gentlemen. |
Ну, до свидания, господа. |
Good. Well... goodbye. |
Что же... до свидания. |
Anthony. Kiss Mama goodbye. |
Скажи до свидания мамочке. |
We understand, goodbye! |
Мы понимаем, до свидания! |
Not even a goodbye? |
Даже не скажешь до свидания? |
I thought I could say goodbye. |
Мне пора сказать до свидания. |
Right, goodbye you two. |
Хорошо, до свидания вам обоим. |
Well, goodbye, Irene. |
Тогда, до свидания, Айрин. |