| And goodbye, Brandon. | И до свидания, Брэндон. |
| Well, goodbye then, Mr Vladic. | До свидания, месье Владик. |
| So... goodbye to all and thank you. | Всем до свидания и спасибо. |
| Let's go, goodbye. | Пойдём, до свидания. |
| And goodbye, sir! | До свидания, месье. |
| Well, I'll say goodbye. | Ну, тогда до свидания. |
| Okay, say goodbye to Daddy. | Скажи папочке до свидания. |
| Mrs. Wuthrich, goodbye. | Г-жа Вузрич, до свидания. |
| Well... goodbye for the present then... | Ну... До свидания... |
| Yes it is, goodbye... | Да. До свидания. |
| Yes, goodbye, Mr. Wilson. | До свидания, мистер Уилсон. |
| Well, goodbye, Sue. | Ну, до свидания, Сью. |
| Right, right, goodbye. | Хорошо, хорошо, до свидания. |
| Monsieur Poirot, goodbye. | Мистер Пуаро, до свидания! |
| Thank you and goodbye. | Спасибо и до свидания. |
| Yes, certainly, goodbye. | Да, конечно, до свидания. |
| Well, goodbye, Papa. | Хорошо, до свидания, Папа. |
| Well, goodbye, gentlemen. | Ну, до свидания, господа. |
| Good. Well... goodbye. | Что же... до свидания. |
| Anthony. Kiss Mama goodbye. | Скажи до свидания мамочке. |
| We understand, goodbye! | Мы понимаем, до свидания! |
| Not even a goodbye? | Даже не скажешь до свидания? |
| I thought I could say goodbye. | Мне пора сказать до свидания. |
| Right, goodbye you two. | Хорошо, до свидания вам обоим. |
| Well, goodbye, Irene. | Тогда, до свидания, Айрин. |