Английский - русский
Перевод слова Goodbye
Вариант перевода До свиданья

Примеры в контексте "Goodbye - До свиданья"

Примеры: Goodbye - До свиданья
And to you from me, Madonna, goodbye. И меня, Мадонна, до свиданья.
Now, good luck and goodbye! Вот и всё, удачи и до свиданья!
Thank you, Miss Kortus and goodbye. Пожалуйста, мисс Кортус. До свиданья.
Noel, how do you say goodbye in Klingon? Ноэль, как по клингонски "до свиданья"?
There is an emergency, but there is nobody, So goodbye! Крайний случай, а тут никого, так что - до свиданья!
Goodbye, Mr. Bigelow, and forgive me. Но, Мэйджак... До свиданья, мистер Бигелоу и простите меня.
Goodbye, my sweet big girl. До свиданья, моя милая девочка.
Yes, yes. Goodbye, Selma. Да-да, до свиданья, Сельма.
Rafiq is not here. Goodbye. Рафика нет дома, до свиданья.
This is the place. Goodbye, Norma Jean. Это место. "До свиданья, Норма Джин".
Goodbye, comrade Novoseltsev. Anatoly Efremovich. До свиданья, товарищ Новосельцев, Анатолий Ефремович.
Goodbye, have a nice day. до свиданья, доброго вам дня.
"Goodbye" and that's all - hello? "До свиданья" и всё - привет?
So, it's goodbye. Ну что ж, тогда до свиданья.
I'm here to say goodbye! До свиданья хочу сказать.
You want to say goodbye? Хочешь сказать до свиданья?
Seems you were telling me goodbye Так как ты сказала мне до свиданья
Well, goodbye, Kathy. До свиданья, Кэти.
Say goodbye to mama. До свиданья, мама.
I bid you goodbye. Ну ладно, до свиданья.
No goodbye, no nothing. Ни до свиданья, ни прощай.
Comrade Ryzhova, goodbye. Товарищ Рыжова, до свиданья.
Goodbye, Johnny Crowder. Нет. До свиданья, Джонни Краудер.
Goodbye, Mr. Leth. До свиданья, мистер Лет.
Goodbye, my dear. До свиданья, моя дорогая.