Английский - русский
Перевод слова Goodbye

Перевод goodbye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
До свидания (примеров 716)
Well, goodbye, my treasure. Ну, до свидания, дорогая.
Goodbye, Mr Parmenter. До свидания, мистер Парментер.
Goodbye, Mr. Heep. До свидания, Мистер Хип!
Goodbye, my ambassador. До свидания, мой посол.
Goodbye, Aash sir. До свидания, Эш-сэр.
Больше примеров...
Прощай (примеров 437)
Danny, how do you say goodbye? Дэнни, как сказать прощай?
Goodbye, baby-making machine. Прощай, машина по производству детей.
He's gone- Goodbye, you little sweetheart- Убежала... Прощай, малышка
Goodbye, my darling wife. Прощай, дорогая моя жена.
Goodbye, Miss Martian. Прощай, Мисс Марсианка.
Больше примеров...
Прощайте (примеров 217)
Well, goodbye and good luck. Прощайте и будьте счастливы.
CORA: Do- do what now? - I said tell... miss Lara... goodbye. Я говорю, скажи... мисс Лоре... "прощай" - Прощайте, мисс Лора.
I said to myself, "If it rains, goodbye, mattresses." Если пойдет дождь, прощайте, матрацы.
Goodbye, Vladimir Alexeyevich. Прощайте, Владимир Алексеевич.
Goodbye, Miss Lindsay. Прощайте, мисс Линдси.
Больше примеров...
Пока (примеров 169)
Well, goodbye, Lethbridge Stewart. Ну, пока, Летбридж Стюарт.
So... I guess, goodbye, and enjoy my jacket which you stole from me. Так что, пока, и носи украденный у меня пиджак... подольше.
As long as I have doubt, I can't say goodbye and move on. Но пока у меня имеется хоть тень сомнения, я не могу так поступить.
So, goodbye, Madison. Так что, пока, Медисон.
Goo, goodbye Stanny! Пока! Привет, Стэнни!
Больше примеров...
На прощание (примеров 114)
And as he disappeared back into the shadows... she waved goodbye for the last time. Когда он исчез в тени, она помахала на прощание в последний раз.
Queenie kisses Jacob goodbye as the rain erases his memories. Куини целует Якоба на прощание, когда дождь стирает его воспоминания.
Could I at least get a goodbye hug? Может, хоть обнимемся на прощание?
Goodbye hug and let's line up at the door. Обнимайтесь на прощание и постройтесь у двери.
Right girls, wave goodbye to the Land of the Brave. Ладно, девочки. Помашем Шотландии на прощание.
Больше примеров...
Попрощалась (примеров 36)
I'm sorry to say goodbye this way. Извини, что попрощалась таким способом.
Sorry I didn't say goodbye but you looked like you could use the sleep. Прости, что не попрощалась, тебе не мешало выспаться.
Did she say goodbye to you? А она с тобой хоть попрощалась?
I don't get a goodbye? Она со мной не попрощалась!
I never even got to say goodbye. Я даже не попрощалась с тобой.
Больше примеров...
До свиданья (примеров 69)
Rafiq is not here. Goodbye. Рафика нет дома, до свиданья.
This is the place. Goodbye, Norma Jean. Это место. "До свиданья, Норма Джин".
Well, goodbye, Kathy. До свиданья, Кэти.
Goodbye, Dr Thurman. До свиданья, д-р Турман.
One day you say goodbye, you know? Однажды я скажу тебе "До свиданья".
Больше примеров...
Прощальный (примеров 33)
I finally get a bouquet, and it's a goodbye present. Первый в жизни букет - прощальный...
Let's turn in there and have a goodbye toast. Давайте свернём и выпьём прощальный бокал.
I bought you a goodbye present. Я купила Вам прощальный подарок.
That's a goodbye kiss, sister. Это прощальный поцелуй, сестренка.
I can kiss the job at Crime Squad goodbye. Я могу послать прощальный поцелуй назначению в убойный.
Больше примеров...
Прощаемся (примеров 34)
I hope this isn't goodbye. Я надеюсь, что мы не прощаемся.
Sixense launches 3D Control Truemotion say goodbye Wiimote! Sixense запускает 3D контролю Truemotion прощаемся Wiimote!
Every time we say goodbye f WfSh we had One! 'e kfSS Каждый раз, когда мы прощаемся, я мечтаю еще об одном поцелуе
It's never goodbye. Мы никогда не прощаемся.
Do you think it's goodbye? Как думаешь, прощаемся?
Больше примеров...
Прощанье (примеров 41)
After the Olympics, we meet here... and then we'll decide if it's goodbye. После Олимпиады, мы встретимся здесь... и тогда мы решим, прощанье ли это.
If you were not a bride I should kiss you goodbye. Если бы ты не была невестой, я бы поцеловал тебя на прощанье.
Well, except for the goodbye kiss, Ну, не считая поцелуя на прощанье,
There's just one lesson left, President Ellis, so run away and kiss your children goodbye Остался всего 1 урок Президент Эллис, поэтому убегайте, и поцелуйте на прощанье детей.
She... she kissed me goodbye. Она поцеловала меня на прощанье.
Больше примеров...
До встречи (примеров 18)
Okay, that's it. Tim, goodbye. ну вот и все. до встречи, Тим
[Off] Very good, very good class, okay? Goodbye. Хорошее, очень хорошее занятие До встречи.
Goodbye, my guest of the night. До встречи, ночной посетитель.
Goodbye, night visitor. До встречи, ночной посетитель.
Goodbye, Mrs. Frost. До встречи, миссис Фрост.
Больше примеров...
Прощанием (примеров 7)
Because I don't want this to be goodbye... Потому что не хочу, чтобы это прощанием... в случае если она - не та.
Closest we got to a goodbye. Это самое близкое, что можно назвать прощанием.
I'll take having eaten your Bong bread as a goodbye. Я буду считать прощанием то, что смог поесть твой хлеб Бон.
I'm sorry it ends up I have to say goodbye on an answering machine... but maybe it's better this way. Мне жаль, что все кончается прощанием на автоответчике, но может, так будет лучше.
This retrospective album was a "goodbye" to their fans because EMI had completely lost confidence in them. Он стал прощанием с поклонниками группы, так как EMI полностью потеряла к ней интерес.
Больше примеров...
Goodbye (примеров 75)
'Goodbye' was the 3rd highest grossing single for radio play in all genres for 2014 in Canada. «Goodbye» был третьим самым кассовым синглом для радио-игры всех жанров для 2014 года в Канаде.
Higgins released his first studio album, Goodbye & Good Riddance, on May 23, 2018. Его дебютный студийный альбом «Goodbye & Good Riddance» был выпущен 23 мая 2018 года.
On November 24, 2014, Krewella released their first single following Trindl's departure titled "Say Goodbye." 24 Ноября 2014 Krewella выпустили их первый сингл после ухода Триндла «Say Goodbye».
Three singles were released from the album: "Thursday" on August 6, 2007; "Strawberries" on November 12, 2007; and "Goodbye" on February 25, 2008. С альбома было выпущено три сингла: «Thursday» (в августе 2007 года), «Strawberries» (в ноябре 2007 года) и «Goodbye» (в марте 2008 года).
Goodbye Yellow Brick Road is the seventh studio album by Elton John, released in 1973. Goodbye Yellow Brick Road (в переводе с англ. - «Прощай, дорога из жёлтого кирпича») - седьмой студийный альбом британского автора-исполнителя Элтона Джона, вышедший в 1973 году.
Больше примеров...
Всего доброго (примеров 11)
"Goodbye, thank you for coming, we'll be in touch", and so on. "Всего доброго, спасибо что зашли, мы перезвоним", и т.п.
Goodbye, Mrs. Carlsen. Всего доброго, миссис Карлсен.
Goodbye, good people. Всего доброго, добрые люди.
Goodbye, Miss Maggie! Всего доброго, сеньора Мэги.
Well, goodbye, my dear. Что ж, всего доброго.
Больше примеров...
Всего хорошего (примеров 20)
I will say goodbye now, sir. Всего хорошего, сэр.
Goodbye, Mr Darcy. Всего хорошего, Мистер Дарси.
No, it's still goodbye. Нет, это по-прежнему остается "всего хорошего".
He says hello when he leaves, goodbye when he arrives. Он говорит "привет" когда уходит, "всего хорошего"- когда приходит.
Goodbye, Lydia. Goodbye, Mr Wickham. Всего хорошего, Лидия, Мистер Уикхем.
Больше примеров...