Английский - русский
Перевод слова Goodbye

Перевод goodbye с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
До свидания (примеров 716)
Say goodbye to your mother and hurry. Скажи маме до свидания и поспешим.
Goodbye, Major Body Odor! До свидания, любимчик зелёных мух!
Goodbye, Mr. Rasmussen. До свидания, мистер Расмуссен.
Goodbye, Mr Lotso. До свидания, Лотсо.
Goodbye, Mrs Ramirez. До свидания, м-с Рамирез.
Больше примеров...
Прощай (примеров 437)
I told her, goodbye Molo. А я ей - "Прощай, Нола".
Well, goodbye, grateful Bus Station Man! Что ж, прощай, человек с автобусной остановки!
I'll pull the plug and you can say goodbye - Я спущу воду в унитаз и ты не сможешь сказать прощай.
? say goodbye, my angel? Ангел мой, скажи прощай.
I am to say goodbye. Я здесь сказать "прощай".
Больше примеров...
Прощайте (примеров 217)
Well... goodbye, children. Ну что ж, прощайте, дети.
CORA: Do- do what now? - I said tell... miss Lara... goodbye. Я говорю, скажи... мисс Лоре... "прощай" - Прощайте, мисс Лора.
Goodbye, sterling-silver wedding gifts. Прощайте, серебряные свадебные подарки.
Goodbye dear brothers and sisters. Прощайте, братья и сестры.
Goodbye, my young friends. Прощайте мои юные друзья.
Больше примеров...
Пока (примеров 169)
François Goodbye - Yes, that same Пока, Франсуа! - Пока-пока...
OK. Goodbye, I have to do my tax! Пока, мне нужно заполнять налоговую!
So, goodbye, Danny. Поэтому, пока, Дэнни.
What do you mean, goodbye? Что значит "пока"?
Goodbye, my sweetheart. Пока, моя миленькая.
Больше примеров...
На прощание (примеров 114)
No, but just one kiss goodbye? Нет, но, ах только один поцелуй на прощание?
Why did you make me kiss her goodbye? Почему ты заставил меня поцеловать её на прощание?
So you might want to give your little girlfriend a kiss goodbye. Можешь поцеловать свою маленькую подружку на прощание.
You know, it's too bad we're in public... otherwise, I'd be able to hold you close and softly kiss you goodbye. Жаль, что мы на людях... а то я бы прижал тебя поближе и нежно поцеловал на прощание.
I kissed Natalie goodbye. Я поцеловал Натали на прощание.
Больше примеров...
Попрощалась (примеров 36)
The gist of it was goodbye. Ну... одним словом, ты попрощалась.
She didn't get to say goodbye to her grandson. Она не попрощалась с любимым внуком.
How could I when you left without so much as a goodbye? Как я мог спать, когда ты исчезла, даже не попрощалась?
Okay? So if you think that I didn't say goodbye to you because you don't mean as much to me as everybody else, you're wrong. Если ты думаешь, что я не попрощалась с тобой потому что ты значишь для меня меньше других, то ты ошибаешься.
I'd better say goodbye. Я бы лучше попрощалась.
Больше примеров...
До свиданья (примеров 69)
Yes, yes. Goodbye, Selma. Да-да, до свиданья, Сельма.
Goodbye, Johnny Crowder. Нет. До свиданья, Джонни Краудер.
Goodbye, Ms. Carter. До свиданья, мисс Картер.
Goodbye, old friend. До свиданья, друг.
Till next week. Goodbye, uncle Sally. До свиданья, дядя Салли.
Больше примеров...
Прощальный (примеров 33)
James and I went off to buy a goodbye present for him. Мы с Джеймсом отправились покупать ему прощальный подарок.
Prepare to kiss this mortal coil goodbye Настройся на прощальный поцелуй с верёвкой
If you get expelled, you can kiss college goodbye. Если тебя исключат, ты можешь послать прощальный поцелуй колледжу.
I can kiss the job at Crime Squad goodbye. Я могу послать прощальный поцелуй назначению в убойный.
Prosecutor... if my son-in-law goes to jail, you can kiss your career goodbye. Месье прокурор... если мой зять отправится в тюрьму, можете послать прощальный поцелуй своей карьере.
Больше примеров...
Прощаемся (примеров 34)
Sixense launches 3D Control Truemotion say goodbye Wiimote! Sixense запускает 3D контролю Truemotion прощаемся Wiimote!
[Combo plays every time we say goodbye] [проигрыш каждый раз мы прощаемся]
But I don't understand, in what way is this goodbye? Спасибо. Но я не понимаю, почему мы прощаемся?
I just feel like all we ever do is say goodbye. Такое чувство, что все, что мы делаем, это прощаемся.
Guess this is pretty much goodbye then. Похоже, что мы с тобой прощаемся.
Больше примеров...
Прощанье (примеров 41)
When Havana kisses him goodbye, Zeke promises to return and give her a real kiss when he is older. Когда Гавана целует Зика на прощанье, он ей обещает вернуться и поцеловать по-настоящему, когда вырастет.
She - she hugged me goodbye. Она - она обняла меня на прощанье.
I had to get back to the set and I wanted to kiss my mother goodbye. Я должна была вернуться назад на сьёмочную площадку и я хотела поцеловать маму на прощанье.
One more kiss, goodbye Ещё один поцелуй на прощанье.
Smiling as you say goodbye, you told me to be happy as though nothing was wrong Одарила грустною улыбкой на прощанье, Пожелала счастья и любви большой.
Больше примеров...
До встречи (примеров 18)
Okay, that's it. Tim, goodbye. ну вот и все. до встречи, Тим
Thanks and goodbye, Yankel. Благодарю и до встречи, Янкель.
Goodbye. I'll be just a second. До встречи, мисс Лестер!
Goodbye, Miss Lester. До встречи, мисс Лестер!
Goodbye, ladies and gentlemen. Ну, дамы и господа, до встречи.
Больше примеров...
Прощанием (примеров 7)
Because I don't want this to be goodbye... Потому что не хочу, чтобы это прощанием... в случае если она - не та.
Closest we got to a goodbye. Это самое близкое, что можно назвать прощанием.
I'll take having eaten your Bong bread as a goodbye. Я буду считать прощанием то, что смог поесть твой хлеб Бон.
I'm sorry it ends up I have to say goodbye on an answering machine... but maybe it's better this way. Мне жаль, что все кончается прощанием на автоответчике, но может, так будет лучше.
"If I should fall in the battle to come let this be my goodbye" Если я погибну в бою, пусть это будет моим прощанием.
Больше примеров...
Goodbye (примеров 75)
Roisin Dunne joined the band The Last Goodbye in 2006. Ройзин Данн в 2006 году стала участницей группы The Last Goodbye.
The group recruited Jeong Minjun, formerly of the bands Real Sshang Noms and Samchung, and recorded the album Goodbye, Mary Poppins which was released in June 2003. Группа пригласила Джонга Минджуна (Jeong Minjun), ранее выступавшего в Real Sshang Noms и Samchung, и записала альбом Goodbye, Mary Poppins, который был выпущен в июне 2003 года.
In July 2013, he was featured in the song "Goodbye Summer" from f(x)'s second studio album Pink Tape. В июле 2013 года он совместно с f(x) исполнил песню «Goodbye Summer» для нового альбома f(x) «Pink Tape».
On April 24, 2014 on an interview for Loudwire Jacoby revealed a few more song titles from the upcoming album, the titles were 'Never Have To Say Goodbye' and 'Face Everything and Rise'. 24 апреля 2014 в интервью Loudwire Джекоби раскрыл еще несколько названий песен с будущего альбома - «Never Have To Say Goodbye» и «Face Everything and Rise».
"Late Goodbye" is a song by the Finnish rock band Poets of the Fall that appeared in the 2003 video game Max Payne 2: The Fall of Max Payne as well as on the band's debut album Signs of Life. «Late Goodbye» - песня финской рок-группы Poets of the Fall, в 2003 году ставшая музыкальной темой для компьютерной игры Max Payne 2: The Fall of Max Payne, а также одноименный сингл с дебютного альбома группы Signs of Life.
Больше примеров...
Всего доброго (примеров 11)
Goodbye, Mr Descombes. Всего доброго, месье Декомб.
Goodbye, Mr. Crabtree. Всего доброго, мистер Крабтри.
Goodbye, Miss Maggie! Всего доброго, сеньора Мэги.
Okay, I'm in a hurry, so long, goodbye. ОК, я спешу, всего доброго, пока.
Well, goodbye, my dear. Что ж, всего доброго.
Больше примеров...
Всего хорошего (примеров 20)
Right, well, goodbye, Jeeves. Да, всего хорошего, Дживс.
Goodbye to you, too. И вам всего хорошего.
Goodbye, Mr Darcy. Всего хорошего, Мистер Дарси.
Goodbye. Take care. Всего хорошего, до свидания.
Well, goodbye, Dyoni. Что ж, всего хорошего, Диони.
Больше примеров...