Английский - русский
Перевод слова Going
Вариант перевода Пойдешь

Примеры в контексте "Going - Пойдешь"

Примеры: Going - Пойдешь
You're not going in, are you? Ты же не пойдешь на работу, не так ли?
We can play this however you want, but you're not going anywhere until you tell me why you killed Boyle. Мы можем сыграть в это как угодно, но ты никуда не пойдешь, пока не скажешь, зачем ты убил Бойла.
Where do you think you're going with this? Ну и куда ты с этим пойдешь?
no? You're not going anywhere tonig. Нет, ты никуда не пойдешь сегодня вечером.
No, Kevin, Kevin, you're not going anywhere. Нет, Кевин, Кевин, ты никуда не пойдешь.
As long as you're going out why don't you pick up some ice cream? Раз уж ты пойдешь... почему бы тебе не выбрать мороженое?
You are not going anywhere, so don't make me do something I'll regret. Ты никуда не пойдешь, так что не заставляй меня делать то, чего я не хочу.
You're not going down by Lincoln, are you? Джеффри, ты ведь не пойдешь по улице Линкольна?
I'm not about to tell you if you're not going. Я не скажу, если не пойдешь.
No. No, no, no. No, you're not going. Нет, нет, нет, нет, нет, ты не пойдешь.
You don't mind going first, do you, Greg? Ты не против, если ты пойдешь первым, Грег?
You're not going anywhere on this, Spencer, because you're not on this case. Ты никуда не пойдешь, Спенсер, потому что ты не в деле.
I mean, I can't really see this going anywhere, can you? Конечно, я могу тебя пригласить к себе, но пойдешь ли ты?
You're not going anywhere, or I plan to take care of you... the way I plan to take care of him. Ты никуда не пойдешь, или я запланирую разобраться с тобой... как я планирую разобраться с ним.
Are you looking forward to going up to the big boys' school, Bud? Рад, что пойдешь во взрослую школу, Бад?
You can say you hate this all you want, but ever since you said you were going, I can tell how happy it's made you. Ты можешь говорить, что ненавидишь всё это, но когда ты сказала, что пойдешь, я могу сказать, какой счастливой это тебя сделало.
You really going in there, are you? Ты, правда, пойдешь туда? Да.
Enter the building with a bag, reception not want to see you, where are you going? Ладно, ты вошел с сумкой в здание, хочешь избежать регистрации, куда ты пойдешь?
If you go against Magnussen, then you will find yourself going against me. Пойдешь против Магнуссена, считай, что пошел против меня.
Since your boyfriend's working the party, Who are you going with, one of your knockoffs? Раз уж твой парень работает на этой вечеринке, с кем же ты туда пойдешь, с одной из своих подражательниц?
I don't know who Mark is, but you're not going out with Mark tonight with anyone else Не знаю кто такой Марк, но ты никуда не пойдешь с Марком, или с кем-нибудь еще.
You're going as planned. Пойдешь с ним, как и собирался.
You're not going tonight. Нет, дорогой, ты сегодня никуда не пойдешь.
After the service, you're going home. После похорон ты пойдешь домой.
You're not going over there. Ты не пойдешь туда.