Zack is coming at 10:00, and you are going fishing with him. |
Зак придет в 10:00 и ты пойдешь с ним на рыбалку. |
Wait, you're not going? |
Подожди, ты что не пойдешь? |
Are you going with him or me? |
С кем ты пойдешь - с ним или со мной? |
You're either going as a dog or a little Mexican girl. |
Или ты пойдешь как собака, или как девочка-мексиканка. |
you're not going up there, Erica. |
то ты не пойдешь туда, Эрика. |
You're going with Betty's Matt? |
Что? Ты пойдешь с Бэттиным Мэттом? |
You're not considering going up against Tannen? |
Ты же не пойдешь против Тэннена? |
Okay? Get used to their faces, because they're going with you everywhere you go, no arguments. |
Привыкни к их лицам, потому что они будут рядом с тобой везде куда ты пойдешь, без споров. |
What are you going as anyway? |
А ты как кто пойдешь, в любом случае? |
And if we do not sell Lou, going out of business... |
Если ты не пойдешь на это, ты банкрот. |
Are you going with me tomorrow to pick up the clothes? |
Ты пойдешь со мной завтра забирать одежду? |
You going down with the ship? |
Пойдешь на дно вместе с кораблем? |
If you send me to jail for fraud, you're going with me. |
Если ты посадишь меня за мошенничество, ты пойдешь со мной. |
No, you are not going in! |
Нет, ты никуда не пойдешь! |
You're going down there with me right now to tell them what you did. |
Ты, сейчас же, пойдешь со мной туда и расскажешь им, что ты сделал. |
Dad, you're going fishing again? |
Папа, пойдешь в море снова? |
Until you get to 1250, you're not going anywhere. |
Пока не дойдет до 1250, ты никуда не пойдешь. |
(CHUCKLES) We still don't know what happened to Jake, so you're not going anywhere tonight. |
Мы до сих пор не знаем, что случилось с Джейком, поэтому ты никуда не пойдешь сегодня. |
Are you going out with that'? |
И ты пойдешь на улицу с этим? |
Sit down, you're not going anywhere! |
Сядь, ты никуда не пойдешь. |
You said you were going after cuts! |
Ты говорила, что пойдешь после отборочных! |
You are not going anywhere, all right? |
Никуда ты не пойдешь, ладно? |
So, you going with me, then? |
Значит, ты со мной пойдешь? |
Julian, next time you take a trip into someone's mind, you're going alone. |
Джулиан, когда тебе еще раз захочется залезть в чью-то голову, ты пойдешь один. |
Nate, are you really going after her? |
Нейт, ты действительно пойдешь за ней? |