| I'll take care of it. Dean, you're not going by yourself. | Один ты не пойдешь, это чистой воды самоубийство. |
| You are going over there and tell them what you did now. | Ты сейчас же пойдешь к ним и всё расскажешь. |
| I'm sure a super-fun girl like you isn't going, are you? | Я уверена, что такая супервеселая девчонка как ты не пойдет туда? или пойдешь? |
| You're not considering going up against Tannen? | Ты же не пойдешь завтра стреляться с Танненом? |
| After COMSTAT, you go to retirement services and drop papers, going out at a lieutenant's grade | После Комстата ты пойдешь и подашь заявление... об уходе на пенсию, по лейтенантской ставке. |
| Going with me or not? | Ну, ты пойдешь или нет? |
| Going alone through Indian territory? | Пойдешь один через индейскую территорию? |
| You're not going anywhere. | Никуда ты не пойдешь Ты будешь сидеть вот здесь. |
| Are you going like this? | Ну? Ты чего, так пойдешь? |
| You're going after Naina. | Знаю я! Пойдешь искать Наину? |