I thought you were going straight home |
Я думала, ты пойдешь прямо домой |
Where are you going with all this? |
И куда ты пойдешь со всем этим? |
No, there's no way you're going in alone. |
Нет, один ты к нему не пойдешь. |
So, you're just going in for the necklace? |
И что, ты просто пойдешь туда, чтобы забрать ожерелье? |
No, Larry, you're not going anywhere. |
Нет, Ларри Ты никуда не пойдешь |
Too bad you didn't know you were going up against a Grimm. |
Жаль, что ты не знал, что пойдешь против Гримма. |
Look, if we can't reach him, you're not going up there, Erica. |
Послушай, если мы не сможем с ним связаться, - то ты не пойдешь туда, Эрика. |
You're not going out with my girlfriend, all right? |
Ты никуда не пойдешь с моей девушкой, понял? |
But if you're going down on this one, I can't go with you. |
Но если после этого ты пойдешь ко дну, мне с тобой не по пути. |
Why would you think you're going anywhere? |
Почему ты думала, что пойдешь куда-то? |
You're not going anywhere, okay? |
Ты никуда не пойдешь, ясно? |
You're going out tonight, too? |
Ты сегодня тоже пойдешь куда-нибудь вечером? |
I thought you told Damon and Stefan that you weren't going. |
Я думала, ты сказала Дэймону и Стефану, что ты не пойдешь. |
I understand if you have to keep going, you know. |
Я пойму, если ты пойдешь дальше один. |
I was thinking about going, So I'm just wondering if You want to go, too, with me. |
Я подумывала пойти, вот и хочу узнать, может, ты тоже пойдешь... со мной. |
Claire, you are not going out there. |
Клэр, ты туда не пойдешь! |
I said you're not going! |
Я сказал - ты никуда не пойдешь! |
That's out of batteries, like everything else in this house, and besides, you're not going out again. |
В нем нет батареек, как и во всем остальном в этом доме, и, кроме того, ты не пойдешь снова. |
Well, maybe not, but you were shooting your dad's gun a couple of days ago so, you're going. |
Хорошо, может и нет, но ты стреляла из пистолета твоего отца несколько дней назад поэтому ты пойдешь. |
I thought you were going straight home - I wanted to talk to you. |
Я думала, ты пойдешь прямо домой - Я хотела поговорить с тобой. |
You are not going into another meeting! |
Ты не пойдешь на еще одно совещание! |
You're not going down by Lincoln, are you? |
Ты не пойдешь дальше улицы Линкольна? |
I'm trying to give you a rational reason to overlook her hypocrisy, so you don't feel like a hypocrite for going. |
Я пытаюсь дать тебе рациональную причину возвыситься над ее лицемерием, чтобы ты не чувствовал себя лицемером, когда пойдешь. |
You're not going in alone; I'm coming with you. |
Одна ты не пойдешь; я иду с тобой. |
Dude, you're not going off alone. |
Приятель, ты не пойдешь туда один! |