| Give him a Bruce Lee kick. | Выдать ему удар Брюса Ли. |
| Give each man five shillings. | Выдать каждому по 5 шиллингов. |
| Give him something new. | Давай. И выдать новые. |
| Give away my daughter without my oldest mate? I don't think so. | Выдать замуж дочь без своего давнейшего друга? |
| Since under the new law hardship cases no longer give rise to B (temporary residence) permits but to temporary admission, financial responsibility in cases where applicants are dependent on welfare passes from the cantons to the Confederation. | Поскольку в соответствии с новым законодательством случаи крайней необходимости также не являются основанием для разрешения выдать вид на жительство типа Б, а лишь основанием для разрешения временного пребывания, право на решение финансовых вопросов переходит, если заинтересованное лицо зависит от получения помощи, к кантонам Конфедерации. |
| Or if they get an extra ration of food at the end of the week - it costs about 50 cents - will keep a girl in school, and they'll give birth to a healthier child, because the malnutrition is sent generation to generation. | Если же в конце недели им выдать еще порцию еды за 50 центов, то девочки останутся в школе и в конце концов у них родятся более здоровые дети, поскольку проблемы из-за недостаточного питания передаются из поколения в поколение. |
| Give him a livery more guarded than his fellows'. | Ему ливрею выдать наряднее других. |
| I might inadvertently give away his position, and let's face it, what chance would we have against the Wraith if Sheppard can't take him out? | Я мог бы слуйчано выдать его, и давайте подумаем, какие у нас шансы против Рейфа, если Шеппард не справится с ним? |
| Even give you plans and forecasts | Предсказанья смог бы выдать, |