Английский - русский
Перевод слова Georgia
Вариант перевода Грузией

Примеры в контексте "Georgia - Грузией"

Примеры: Georgia - Грузией
The representative of Armenia informed the meeting that Armenia did not have any obligations under the Convention with respect to Georgia, as Georgia was not a Party to the Convention. ЗЗ. Представитель Армении сообщил участникам совещания, что Армения не несет перед Грузией никаких обязательств по Конвенции, поскольку Грузия не является ее Стороной.
Those who wished to return to live on the lands of their ancestors in Georgia had settled in the territory of Krasnodar because of its proximity to Georgia. Те, кто желал бы возвратиться на земли своих предков в Грузии, обосновались на территории Краснодарского края, расположенного поблизости с Грузией.
Furthermore, it was fundamentally inaccurate to describe Georgia's aggressive attack against South Ossetia and Russian peacekeepers in August 2008 as "the conflict between the Republic of Georgia and the Russian Federation". Кроме того, принципиально неточно характеризовать агрессивное нападение Грузии на Южную Осетию и российские силы по поддержанию мира в августе 2008 года как "конфликт между Республикой Грузией и Российской Федерацией".
Prior to Georgia's filing the application with the Court, no dispute existed between Russia and Georgia over racial discrimination in Abkhazia and South Ossetia. До подачи иска в Суд между Россией и Грузией не существовало спора по расовой дискриминации в связи с Абхазией и Южной Осетией.
Following the sixth meeting of the Conference of the Parties, Georgia named Ms. Ana Berejiani to replace Ms. Ekaterine Imerlishvili. После шестого совещания Конференции Сторон г-жа Ана Береджиани была назначена Грузией вместо г-жи Екатерин Имерлишвили.
The Russian Federation favours friendly inter-State relations with Georgia and appeals to Tbilisi to cooperate in the fight against terrorism in the Caucasus. Российская Федерация выступает за дружественные межгосударственные отношения с Грузией и призывает Тбилиси к сотрудничеству в борьбе с терроризмом на Кавказе.
Two bilateral agreements on the transfer of sentenced persons had recently been concluded with Georgia and Azerbaijan. Недавно были заключены два двусторонних соглашения с Грузией и Азербайджаном о выдаче осужденных лиц.
Ms. MEDINA QUIROGA said that Georgia's difficulties during the period of transition were understandable. Г-жа МЕДИНА КИРОГА говорит, что трудности, переживаемые Грузией в переходный период, понятны.
He emphasized that Abkhazia would only establish relations with Georgia as a "federative union". Он подчеркнул, что Абхазия установит отношение с Грузией лишь в рамках "федеративного союза".
The Committee notes with interest the initial report submitted by Georgia and welcomes the dialogue it has had with a high-level delegation. Комитет с интересом принимает к сведению первоначальный доклад, представленный Грузией, и приветствует диалог, состоявшийся с делегацией высокого уровня.
In response, the Russians passed on to the Ossetians those positions which had been transferred by Georgia to the peacekeepers. В ответ российская сторона передала под контроль осетин те позиции, которые были переданы Грузией миротворцам.
Negotiations with Georgia, he said, were only possible after the current Abkhaz operations were completed. Он отметил, что переговоры с Грузией могут начаться только после завершения нынешних абхазских операций.
Georgia's continued prudent macroeconomic policies and structural reform programmes are expected to bolster its growth prospects. Как ожидается, проводимая Грузией уже длительное время благоразумная макроэкономическая политика и программа структурных реформ будут содействовать созданию перспектив роста экономики.
The security alliance between Azerbaijan, Georgia, Moldova and Ukraine. Организация по вопросам безопасности, созданная Азербайджаном, Грузией, Молдовой и Украиной.
Currently, relations between Russia and Georgia are characterized by tension. В настоящее время отношения между Россией и Грузией характеризуются напряженностью.
Mr. PILLAI complimented Georgia on its comprehensive report and its open and frank review of the existing situation. Г-н ПИЛАИ выражает удовлетворение в связи с представлением Грузией исчерпывающего доклада и открытым и честным изложением существующей ситуации.
In the afternoon the Mission travelled directly to the border between Azerbaijan and Georgia. Во второй половине дня Миссия отправилась прямо к границе между Азербайджаном и Грузией.
In introducing the visa regime with Georgia, the Russian Federation acted in strict accordance with the norms of international law. Вводя визовой режим с Грузией, Россия действовала в строгом соответствии с нормами международного права.
According to the Law on Normative Acts, international agreements and treaties signed by Georgia automatically became part of Georgian legislation. В соответствии с Законом о нормативных актах международные соглашения и договоры, подписанные Грузией, автоматически становятся частью законодательства страны.
Comprehensive urban planning has not been applied after the independence of Georgia. После обретения Грузией независимости в ней не применяются принципы всеобъемлющего градостроительного планирования.
Armenia has signed bilateral agreements of this type with Bulgaria, Romania and Georgia. Республика Армения подписала такого рода двусторонние соглашения с Болгарией, Румынией и Грузией.
This allowed us to make concrete progress on implementation of the EU's six-point ceasefire plan between Russia and Georgia. Это позволило нам существенно продвинуться в осуществлении шести пунктов плана ЕС по прекращению огня между Россией и Грузией.
The Ministry of Foreign Affairs elaborated a model "Agreement between Georgia and. on Mutual Assistance in Combating Trafficking in Persons". Министерство иностранных дел разработало типовое "Соглашение между Грузией и... о взаимной помощи в борьбе с торговлей людьми".
The Partnership aims at broad, structured and intensified cooperation in the area of migration between the EU and Georgia. Это партнерство направлено на широкое, упорядоченное и активное сотрудничество в области миграции между ЕС и Грузией.
It has already been ratified by Georgia. На данный момент Протокол уже ратифицирован Грузией.