Английский - русский
Перевод слова Generator
Вариант перевода Генератор

Примеры в контексте "Generator - Генератор"

Примеры: Generator - Генератор
Aim for shield generator and engines. Цельтесь в генератор защиты и в двигатели.
Now I'm pawning this generator off on Burt Bailey for whatever he'll give me for it. Сейчас я заложу этот генератор Берту Бейли за всё, что он мне за него даст.
There's a working generator there, gassed up. Там есть работающий генератор, он заправлен.
Whatever happens, one of us has to get that generator. Что бы ни случилось, один из нас должен добыть генератор.
I don't know how he managed but he carried the generator back here by himself. Не знаю, как он сумел, но он дотащил сюда генератор в одиночку.
Runs off a relatively low yield charge, like our naquadah generator. Выстреливает заряд относительно малой мощности, как и наш генератор на накваде.
This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки...
Tell Scott that I want the generator and the transmitter loaded onto a vehicle, all set and ready to go. Передай Скотту, что мне нужен генератор и передатчик, установленные на машину, настроенные и работающие.
Turns out that one of these new sources of power is a tachyon generator. Оказывается, один из новых источников энергии - тахионный генератор.
Quinn built a gravity generator, like the one we found but bigger. Квинн построил генератор гравитации, такой как мы нашли, но больше.
The generator must have exploded from the pressure. Должно быть генератор взорвался от давления.
Those magnetic locks will stay open for about five seconds before the back-up generator kicks in. Эти магнитные замки будут открыты примерно 5 секунд, пока не будет запущен резервный генератор.
Take a gravitron field generator, Surround it in a little Reactor plasma, heat and serve. Взять генератор гравитонов, вокруг него небольшой плазменный реактор и кушать подано.
Last year, he tried to purchase Malcolm Merlyn's earthquake generator. В прошлом году он пытался купить генератор землетрясений Малькольма Мерлина.
So... You need to borrow a generator. Итак... тебе нужно одолжить генератор.
Our shield generator isn't going to last. Наш генератор щита долго не продержится.
Hopefully, I can get this generator started. Надеюсь, я смогу завести этот генератор.
If we can't get the shield generator fixed, we'll be sitting ducks. Если не восстановим генератор щита нас возьмут голыми руками.
They asked him to help fix their broken generator. Они попросили его помочь исправить их сломанный генератор.
I don't know if there's anybody listening, but my generator is dying. Не знаю, слышит ли меня хоть кто-то, но мой генератор скоро отключится.
Boden wants us to check on the generator. Боден хочет чтобы мы проверили генератор.
You've even got an electricity generator, which, by the way, I fixed. Здесь даже есть генератор электричества, который, я, кстати, починил.
Guess the backup generator wasn't built for the long haul. Видимо, запасной генератор не рассчитан на столь длительной срок.
But the egg... they think it's the generator. Но яйцо... они считают, что это генератор.
You got a generator outside, works on LP. Снаружи есть генератор, работает на сжиженном газе.