| Aim for shield generator and engines. | Цельтесь в генератор защиты и в двигатели. |
| Now I'm pawning this generator off on Burt Bailey for whatever he'll give me for it. | Сейчас я заложу этот генератор Берту Бейли за всё, что он мне за него даст. |
| There's a working generator there, gassed up. | Там есть работающий генератор, он заправлен. |
| Whatever happens, one of us has to get that generator. | Что бы ни случилось, один из нас должен добыть генератор. |
| I don't know how he managed but he carried the generator back here by himself. | Не знаю, как он сумел, но он дотащил сюда генератор в одиночку. |
| Runs off a relatively low yield charge, like our naquadah generator. | Выстреливает заряд относительно малой мощности, как и наш генератор на накваде. |
| This generator can only power the chair because it operates in a state of barely-controlled overload... | Этот генератор может питать кресло только потому, что работает в состоянии едва контролируемой перегрузки... |
| Tell Scott that I want the generator and the transmitter loaded onto a vehicle, all set and ready to go. | Передай Скотту, что мне нужен генератор и передатчик, установленные на машину, настроенные и работающие. |
| Turns out that one of these new sources of power is a tachyon generator. | Оказывается, один из новых источников энергии - тахионный генератор. |
| Quinn built a gravity generator, like the one we found but bigger. | Квинн построил генератор гравитации, такой как мы нашли, но больше. |
| The generator must have exploded from the pressure. | Должно быть генератор взорвался от давления. |
| Those magnetic locks will stay open for about five seconds before the back-up generator kicks in. | Эти магнитные замки будут открыты примерно 5 секунд, пока не будет запущен резервный генератор. |
| Take a gravitron field generator, Surround it in a little Reactor plasma, heat and serve. | Взять генератор гравитонов, вокруг него небольшой плазменный реактор и кушать подано. |
| Last year, he tried to purchase Malcolm Merlyn's earthquake generator. | В прошлом году он пытался купить генератор землетрясений Малькольма Мерлина. |
| So... You need to borrow a generator. | Итак... тебе нужно одолжить генератор. |
| Our shield generator isn't going to last. | Наш генератор щита долго не продержится. |
| Hopefully, I can get this generator started. | Надеюсь, я смогу завести этот генератор. |
| If we can't get the shield generator fixed, we'll be sitting ducks. | Если не восстановим генератор щита нас возьмут голыми руками. |
| They asked him to help fix their broken generator. | Они попросили его помочь исправить их сломанный генератор. |
| I don't know if there's anybody listening, but my generator is dying. | Не знаю, слышит ли меня хоть кто-то, но мой генератор скоро отключится. |
| Boden wants us to check on the generator. | Боден хочет чтобы мы проверили генератор. |
| You've even got an electricity generator, which, by the way, I fixed. | Здесь даже есть генератор электричества, который, я, кстати, починил. |
| Guess the backup generator wasn't built for the long haul. | Видимо, запасной генератор не рассчитан на столь длительной срок. |
| But the egg... they think it's the generator. | Но яйцо... они считают, что это генератор. |
| You got a generator outside, works on LP. | Снаружи есть генератор, работает на сжиженном газе. |