Английский - русский
Перевод слова Generator

Перевод generator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Генератор (примеров 800)
So the generator has a generator? Так у генератора будет свой генератор?
While the energy isolators are on, your handguns won't work... and it is not possible to put the gravity generator into the negative field mode. Пока включены изоляторы энергии, ваше оружие не будет работать и невозможно переключить генератор гравитации в режим отрицательного поля.
Said method is carried out in a device comprising a reactor (1) and a reducing gas generator (6) connected thereto. Способ осуществляют в устройстве, содержащем реактор (1), генератор восстановительных газов (6), подключенный к реактору.
If the Alexander ideal is principal, take a generator; this is called an Alexander polynomial of the knot. Если идеал Александера является главным, берём генератор, и он называется многочленом Александера узла.
The proposed synchronous generator has a significantly lower mass in comparison with the prior-art technical solution. Предложенный синхронный генератор имеет значительно меньшую массу по сравнению с аналогичным техническим решением.
Больше примеров...
Производитель (примеров 10)
The generator or exporter must keep a copy of the movement document and give copies to the transporter. Производитель или экспортер должны иметь экземпляр документа о перевозке и передавать его копии перевозчику.
An example may be where a waste generator pays the going rate for hazardous waste disposal and, unknown to him, his employees reap the gain from cheaper, illegal dumping. В качестве примера можно привести случай, когда производитель отходов выплачивает сумму, установленную за удаление опасных отходов, а его работники без его ведома получают выгоду от более дешевого, но незаконного захоронения.
Backed by our research, we firmly believe that the family is a valid and vital institution that will continue to be the fundamental institution of civilization, the great generator of social capital and thus the key strength of Mexico and the world. Данные исследований подтверждают нашу убежденность в том, что семья - это ценный и неотъемлемый институт цивилизации, мощный производитель социального капитала и основа мощи Мексики и всего мира.
"Generator" means any person whose activity produces hazardous wastes or other wastes or, if that person is not known, the person who is in possession and/or control of those wastes; "Производитель" означает любое лицо, чья деятельность ведет к образованию опасных или других отходов, или, если это лицо неизвестно, то лицо, которое владеет этими отходами и/или осуществляет над ними контроль;
The definition of "generator" used in the Basel Convention provides that in instances where the true generator of the waste is not known, the generator is deemed to be the person who is in possession or control of the waste. Определения понятия "производитель" согласно Базельской конвенции предусматривает, что в тех случаях, когда лицо, чья деятельность ведет к образованию отходов, неизвестно, производителем считается лицо, которое владеет этими отходами и/или осуществляет над ними контроль.
Больше примеров...
Генераторного (примеров 6)
Utility services in the hotel were extremely unreliable; there were frequent power outages and there was no stand-by generator or emergency lighting. Коммунальные службы в гостинице работают крайне ненадежно, часто отключается электричество, в здании нет запасного генераторного или аварийного освещения.
Further improvements to the Qalqilia hospital during the reporting period included the construction of a store and generator room and the provision of an oxygen station to overcome the logistical problems of supply of oxygen cylinders. Дополнительные усовершенствования в больнице в Калькилье в течение отчетного периода включали строительство склада и генераторного отделения, а также обеспечение кислородного питания для преодоления проблем с обслуживанием кислородных баллонов.
Fuel for vehicles and generator equipment Топливо для автотранспортных средств и генераторного оборудования
Generator equipment varies in size depending on the size of the facilities to be powered. Мощность генераторного оборудования колеблется в зависимости от размеров объектов, на которые необходимо подавать энергию.
Although generator mechanics and electricians normally fall within this functional area, they are to be moved to the engineering section, since most of the generator equipment is the responsibility of this section. Хотя операторы генераторов и электрики обычно работают в секции связи, они были переведены в инженерную секцию, поскольку за большую часть генераторного оборудования отвечает эта секция.
Больше примеров...
Генераторные (примеров 12)
Near the isolation hut, there were some old generator batteries. Рядом с казармой стояли старые генераторные батареи.
Ensures the management of support services, including building and commercial services, electronic, generator, elevator and plumbing systems; обеспечивает управление вспомогательным обслуживанием, включая эксплуатацию зданий и коммерческие услуги, электронные, генераторные, лифтовые и водопроводные системы;
The supplies include: tents, beds, electrical generator units, medicines, tons of food and supplies for infants and babies, with a total value of $1 million. Эта помощь включает в себя палатки, кровати, генераторные установки, медикаменты, тонны продовольствия и питание для новорожденных и младенцев на общую сумму 1 млн. долл. США.
8.1 The generator poles shall be returned to the Obrovac power plant as soon as the Co-Chairmen of the International Conference on the Former Yugoslavia declare that the highway is operating according to this Agreement. 8.1 Генераторные опоры возвращаются Обровацской электростанции после объявления Сопредседателями Международной конференции по бывшей Югославии о готовности автомобильной дороги в соответствии с настоящим Соглашением.
Physical access to the main generator houses in the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian and Economic Assistance Programmes relating to Afghanistan compound and complex B where UNAMA has offices was not controlled. Физический доступ в основные генераторные будки на территории комплекса Управления Организации Объединенных Наций по координации программ гуманитарной и экономической помощи, связанных с Афганистаном и комплекса В, где находятся служебные помещения МООНСА, не контролировался.
Больше примеров...
Источника (примеров 17)
The potential of an industry as a long-term generator of jobs lies mostly with knowledge of that industry and its evolving technology and markets. Потенциал промышленности в качестве долговременного источника рабочих мест заключается преимущественно в понимании ее принципов функционирования и эволюционирующих технологий и рынков.
Finally, innovation must be promoted as a long-term generator of growth. Наконец, необходимо содействовать развитию новаторства как долговременного источника экономического роста.
In that light, and on the eve of closing down our only independent power generator, we have very serious reason to worry about the possible risks for the future of our economy. В связи с этим и в преддверии закрытия нашего единственного независимого источника энергии, у нас есть очень серьезные основания для того, чтобы испытывать тревогу в связи с возможными опасностями, угрожающими будущему нашей экономики.
Exporter's - notifier's/ generator's - producer's (4) declaration: Заявление экспортера - уведомителя/ источника - производителя (4):
And nature is part of the generator, the driver for this building. Природа - часть источника энергии, управляющего зданием.
Больше примеров...
Генераторной (примеров 14)
OIOS investigated a report of fuel fraud in a generator site in the UNMIT barracks. УСВН расследовало сообщение о случаях мошенничества с топливом в месте расположения генераторной установки в казармах ИМООНТ.
6.27 (measured - generator column method) 6,27 (измерено - метод генераторной колонки)
Replace asphalt at generator workshop Замена асфальта в генераторной мастерской
Equilibrated gas-phase chemicals in the gas stream exiting the generator column were collected on an adsorbent trap, which contained approximately 20 g of C18-bonded silica. Химические вещества на уравновешенной газовой фазе в газовом потоке, выходящем из генераторной колонки, собирались на адсорбентную ловушку, которая содержала приблизительно 20 г консолидированного С18 кремния.
Construction of transformer and generator houses and civil, landscaping, sanitary and electrical works started in July 2013 and have been sequenced and prioritized to allow for occupancy while non-critical works continue on site with minimal disruption. Строительство трансформаторной и генераторной станций и гражданские, ландшафтные, санитарные и электротехнические работы были начаты в июле 2013 года и были спланированы и организованы таким образом, чтобы эксплуатацию здания можно было начать до завершения второстепенных работ и с минимальными неудобствами.
Больше примеров...
Генераторная (примеров 7)
This generator set provides the cooling unit in the container with electric current during land transport. Эта генераторная установка обеспечивает электропитанием холодильный агрегат контейнера в ходе сухопутной перевозки.
The Engineering Support Section is composed of a Generator Unit, an Electrical Unit, a Refrigeration and Air Conditioning Unit and a Fire Inspection and Engineering Safety Unit. В состав Секции инженерного обеспечения входят Генераторная группа, Электротехническая группа, Группа холодильных установок и кондиционирования воздуха, а также Группа пожарной инспекции и безопасности инженерно-строительных объектов.
The Electrical Cell is responsible for the provision of electrical power to all United Nations facilities, including installation and maintenance, while the Generator Cell provides generators, including installation and maintenance and repair. Группа энергоснабжения отвечает за обеспечение электроэнергией всех объектов Организации Объединенных Наций, включая проведение монтажных работ и ремонтно-техническое обслуживание, а Генераторная группа занимается вопросами, связанными с установкой, эксплуатацией и ремонтно-техническим обслуживанием генераторов.
What's the nearest generator station? Какая генераторная станция ближайшая?
Bombs struck and destroyed/damaged a school, several shops, a grinding mill, a car, a generator set and some huts on the outskirts of Digrosho village. В результате бомбардировки были разрушены/повреждены школа, несколько магазинов, мельница, одна легковая машина, генераторная установка и несколько хижин на окраине деревни Дигрошо.
Больше примеров...
Generator (примеров 43)
19, Dagon Design Sitemap Generator: generates a site map. 19, Дагон Дизайн Карта сайта Generator: генерирует карту сайта.
Writing sessions for Generator began around late 1990/early 1991. Записывающие сессии для Generator начались в конце 1990-начале 1991 года.
Generator was recorded almost live in the studio, because, at the time, guitarist Brett Gurewitz had moved Westbeach to larger premises, and for the first time, the entire band could play in the studio at the same time. Generator был записан почти вживую на студии, поскольку в то же время Бретт Гуревич переместил Westbeach Recorders в большее помещение, что позволило всей группе играть на студии одновременно.
In early 2004, after Oliveri was fired from Queens of the Stone Age by Homme, he announced that Mondo Generator would become his full-time project. После увольнения из Queens of the Stone Age Ник объявил, что теперь Mondo Generator - его основной проект.
According to episode #18 of LÜT on the original Vsauce channel, the name "Vsauce" was generated using the fake website generator portion of a site called Fake Name Generator. Согласно эпизоду Nº 18 «LÜT» на основном канале Vsauce, название «Vsauce» было создано с помощью сайта Fake Name Generator.
Больше примеров...
Электрогенератор (примеров 26)
Devices additionally comprising an electric generator and an electric motor are also disclosed. Предлагаются устройства дополнительно включающие электрогенератор и электродвигатель.
Father wants you to send the generator and some vegetables. Как сказал мой отец, нужно отправить электрогенератор и каких-нибудь овощей.
But before that, have to start the power generator. Но сначала нужно включить электрогенератор.
Okay, the power in the house is supplied from one private electrical generator. Итак, дом обеспечивает энергией частный электрогенератор.
Methods in which the heat pump is driven and the residual energy is supplied to an external source of energy consumption via a generator, and a method in which the compressor is driven by a generator and an electric motor are also disclosed. Предлагаются способы, в которых привод теплового насоса и подачу остаточной энергии во внешний источник потребления энергии осуществляют через электрогенератор, а также способ, в котором привод компрессора осуществляют через электрогенератор и электродвигатель.
Больше примеров...
Чисел (примеров 52)
The engine does not use a random number generator in its physics simulation, ensuring that the results for any given machine are reproducible. Движок не использует генератор случайных чисел в моделировании физики, поэтому можно убедиться в том, что результаты любой заданной «машины» являются воспроизводимыми.
The software makes use of a Random Number Generator, which takes care of multiple results. Pay out rates are checked by accountants worldwide. Программное обеспечение позволяет использовать один генератор случайных чисел, который заботится о нескольких результатах.
Determining the cycle length of a pseudorandom number generator is one measure of its strength. Определение длины цикла генератора псевдослучайных чисел является одной из мер его силы.
The Account Holder accepts and agrees that the true random number generator ("TRNG") determines the outcome of every game. Владелец Счета принимает и соглашается с тем, что Генератор Случайных Чисел определяет исход игры.
Gaming Associates made a positive conclusion on a work of the random numbers generator and used game algorithms. Компания Gaming Associates дала положительное заключение по работе генератора случайных чисел и используемых игровых алгоритмов.
Больше примеров...
Электрогенератора (примеров 21)
The price of the HPC-10 is $28,300 USD, excluding the required electrical generator and water pump. Цена модели HPC-10 составляет $28300 долларов США без учета цены необходимого электрогенератора и водного насоса.
The windings of the electric generator are located on a stator fastened to the upper surface of the inlet device. Обмотки электрогенератора размещены на статоре, закрепленном к верхней поверхности входного устройства.
The shaft of a power generator is run-up to a required rotation speed by a multiplying gear which contacts a toothed working wheel rotated by the rotor. Раскрутка вала электрогенератора до нужных оборотов осуществляется мультипликатором, который контактирует с зубчатым рабочим колесом, получающем вращение от ротора.
Cooperative arrangements on electricity, taking into account that the electric power generator in the north will come on stream soon; совместные мероприятия в области энергоснабжения с учетом скорого пуска в эксплуатацию электрогенератора на севере;
The power generator consists of a low-inertia, axial, synchronous, multi-polar electric current generator with external excitation, which is cinematically connected to the turbine via a belt drive sheave. В качестве электрогенератора используют малоинерционный, осевой, синхронный, многополюсный генератор электрического тока с внешним возбуждением, кинематически связанный с турбиной через шкив ременной передачей.
Больше примеров...
Генераторных (примеров 13)
Requirements following the return of the generator poles to the Obrovac power plant: Требования, предъявляемые после возвращения генераторных опор Обровацской электростанции:
Workshops for generator maintenance units Количество оборудованных автотранспортных и генераторных мастерских
One Electrician/Generator Technician (United Nations Volunteer) will be based in Kadugli to ensure that all generators are fully operational, with timely maintenance schedules, and that generator installations meet international safety standards. Один электрик/техник по обслуживанию генераторов (доброволец Организации Объединенных Наций) будет базироваться в Кадугли, для того чтобы обеспечивать полную исправность генераторов на основе своевременного проведения запланированного технического обслуживания и следить за соответствием генераторных установок международным стандартам безопасности.
(x) The generator at one of the powerhouses at UNAMSIL was found to be using twice as much fuel as it should have. х) было установлено, что на одной из генераторных силовых станций МООНСЛ расход топлива для генератора в два раза превышает норму.
Generator set houses, 6 Помещения для генераторных установок, 6
Больше примеров...
Источником (примеров 15)
Though Hitman Go and the subsequent Lara Croft Go (2015, based on the Tomb Raider series) received awards, critical acclaim, and modest sales, Hitman: Sniper became the studio's revenue generator. Хотя Hitman Go и последующая игра студии Lara Croft Go (2015, основана на серии игр Tomb Raider) получили награды и признание критиков, у них были скромные продажи, в отличие от Hitman: Sniper, который стал источником дохода студии.
This harvest tax remains the insurgents' largest operational income generator and is vital to the conduct of the insurgents' fighting season. Этот налог по-прежнему остается для них крупнейшим источником получения финансовых средств, которые необходимы боевикам для проведения очередной кампании боевых действий.
Practitioner inertia may also be an impediment in itself, especially at the smaller end of the market, where the audit of financial statements may not be the main revenue generator and where capacity constraints exist. Практикующим аудиторам может быть попросту присуща инертность, особенно когда речь идет о менее крупных предприятиях, аудит финансовой отчетности которых не может служить основным источником дохода и которые попросту не располагают для этого достаточными возможностями.
It plays an anti-cyclical and catalytic financial role and has become the main source of financing for infrastructure projects in South America and an important generator of knowledge for the region. АКР играет важную финансовую и стимулирующую роль и является основным источником финансирования проектов в области инфраструктуры в странах Южной Америки и важным генератором знаний в регионе.
Mexico remarked that it firmly believed that the family was a valid and vital institution that would continue to be the fundamental institution of civilization, the great generator of social capital and thus the key strength of Mexico and the world. Мексика отметила, что, по ее твердому убеждению, семья является действующим и жизнеспособным институтом, который останется основополагающей ячейкой цивилизации, великим генератором социального капитала, а значит, важнейшим источником силы Мексики и всего мира.
Больше примеров...
Электрогенератором (примеров 6)
The rotor shaft is connected to an electric power generator. Вал ротора соединён с электрогенератором.
A system for controlling the turbine comprises a processor (29) that is electrically connected to a rotation rate sensor (30), the electric generator (9) and a valve device (35). Система управления турбиной содержит процессор 29, электросвязанный с датчиком 30 частоты вращения, с электрогенератором и клапанным устройством 35.
The first stream of purified pyrogas is passed into a gas-turbine unit, which is fitted with an electrical generator and generates electrical power, and then into a waste heat boiler which generates superheated steam. Первый поток очищенного пирогаза последовательно направляют в газотурбинную установку, оснащённую электрогенератором и вырабатывающую электроэнергию, а затем в котёл- утилизатор, вырабатывающий перегретый водяной пар.
One flexible tube is led up to a turbine connected to an additional electric generator, and a second flexible tube is led up to a source of air. Одна гибкая труба подведена к турбине соединенной с дополнительным электрогенератором, а вторая подведена к источнику воздуха.
With the aid of said mechanisms, mechanical power is obtained at receiving mechanisms - a reduction gear with a shaft, which is joined to an electric generator, or a hydraulic motor with flexible tubes and an electric generator. С их помощью получают механическую энергию на принимающие механизмы - редуктор с валом, объединенный с электрогенератором или гидромотор со шлангами и электрогенератором.
Больше примеров...