Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Спереди

Примеры в контексте "Front - Спереди"

Примеры: Front - Спереди
The women were stabbed from the front, but Tucker from behind. Женщинам наносили удар спереди, а Такеру сзади.
That one should be in front and that one behind. Эта должна быть спереди, а эта - сзади.
That's an ambulance, go to the front of that. Это машина скорой, давайте зайдем спереди.
For certain front lighting devices both colours white and selective yellow have been inserted in order to cover actual practice in the Contracting Parties. Для определенных устанавливаемых спереди устройств освещения был предложен как белый, так и селективный желтый цвет, для того чтобы отразить нынешнюю практику, применяемую в Договаривающихся сторонах.
If chocks are used to hold a vehicle placed lengthwise, they shall be placed in front of and behind each wheel. Если для предотвращения перемещения транспортного средства в продольном направлении используются клинья, они должны устанавливаться спереди и сзади каждого колеса.
Coordinate system for the position of objects in test apparatus (view from front side) Система координат для позиционирования элементов на испытательном устройстве (вид спереди)
Main Drawing - front and side view Основной чертеж - вид спереди и сбоку
The IS shall be placed in front, aligned and on the same side of the vehicle power charging plug. СС размещают спереди, со стороны зарядной вилки транспортного средства, и выравнивают.
You know, for that TV show they did up the front of the town. Знаете, по правде говоря, этот банк хорошо выглядит только спереди, а сзади всё осталось по-старому.
I'll get in front of them before they get there. Я окажусь спереди, прежде чем они доберутся туда
I would leave the front like that and group them by two in the back. Спереди я оставил бы так, как есть, а сзади сгруппировал бы их по два.
Well, you watch her back, and I'll continue watching her lovely front. Ну, а пока вы прикрываете ее со спины, я попробую прикрыть ее спереди.
Now, if everyone would please form a line, and place your right hand on the shoulder of the person in front of you. А теперь, все встаньте в линию, и положите свою правую руку на плечо человека спереди вас.
Then we do a bigger chunk right here in front with a happy face on it. А потом мы уберем больший кусок... вот здесь, спереди, с "улыбочкой" на нем.
That shirt with the ruffles down the front? еще ту рубашку с оборками спереди.
All right, you get the front. I got the back. Ты держи спереди, я сзади.
I couldn't find the names of the other band members, but I'm guessing that the masked front man is our John Doe Musician. Я не смог найти имена остальных участников группы, но я думаю, тот, что спереди в маске, наш музыкант Джон Доу.
It was called the bullet train because it was rounded in front, Его назвали «поезд-пуля», потому что он скруглен спереди.
One was growing out the front and it had already erupted, and it latched onto the bowel. Один вырос спереди и уже прорвался, добравшись до кишки.
To the front, the plane parallel to the vertical plane passing through the driver's ocular points and situated at a distance of 3 m in front of that plane. 15.2.4.5.9 спереди: плоскостью, параллельной вертикальной плоскости, проходящей через окулярные точки водителя, и расположенной на расстоянии 3 м спереди от нее.
The one in front, the smaller, is STriDER II. Тот, что спереди, по-меньше, это STriDER II.
Missile detectors, front and back! Спереди и сзади детекторы пуска ракет.
The handle can be turned so that you can see your child from the front and protect him from the head-wind. Ручку можно повернуть так, чтобы Вы малыша могли видеть спереди и защитить его от встречного ветра.
or in front of the vehicle, through a special system. или спереди транспортного средства, через специальную систему.
History has a front and back, and the table is made of power favorable history time. История спереди и сзади, и таблица из власти благоприятное время истории.