Английский - русский
Перевод слова Front
Вариант перевода Спереди

Примеры в контексте "Front - Спереди"

Примеры: Front - Спереди
I got readings in front and behind. Сигналы. Сигналы спереди и сзади!
The angle of the blade suggests that he was attacked from the front, straight on. Угол наклона лезвия говорит о том, что на него напали непосредственно спереди,
15.2.4.5.7. In the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 4.5 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1. above. 15.2.4.5.7 в поперечном направлении: параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 4,5 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1 выше;
So the front said "Jenna lives," and the back said "in tribute." Спереди было написано "Дженна жива", а сзади - "в памяти".
You go around the front, I go around the back? Ты подойдешь спереди, а я сзади?
Image of Kappōgi over kimono (front view) Image of Kappōgi over kimono (back view) Фото каппоги поверх кимоно (вид спереди) Фото каппоги поверх кимоно (вид сзади)
Okay, you cut through the backyard, I'll cover you from the front? Ок, ты срежь через задний двор., а я прикрою тебя спереди.
Wei has geographical advantages, with Liang acting like a front shield, and Chu like a shield on the back. В географическом смысле Вей расположен очень выгодно Лянг прикрывает его, как щитом, спереди, а Чу сзади
I have tactical teams ready to breach the front and back, snipers on rooftops here, here, and here. У меня есть тактические группы для перехвата спереди и сзади. снайперы находятся на крышах с этой, той и тех сторон
The guy with her, he fumed because the front of the car was damaged Тип, ехавший с ней, злился, так как машина спереди была помята.
5.9.1. visibility of red light towards the front: there must be no direct visibility of a red light if viewed by an observer moving within zone 1 in a transverse plane situated 25 m situated behind the vehicle; 5.9.1 в отношении видимости огня красного цвета спереди требуется, чтобы огонь красного цвета не был непосредственно видимым для глаза наблюдателя, перемещающегося в зоне 1 поперечной плоскости, расположенной позади транспортного средства на расстоянии 25 м;
Show three views of this cube, a large one, from the front, and two small ones, from the front and the back. Only the large one can rotate. Показать три вида этого кубика, один большой, с видом спереди и два маленьких, с видом спереди и с видом сзади. Только большой кубик можно вращать
So when you see the male ballet dancers in their tights, is that what the, is that what's down the front there? Значит, если вы видите балеруна в его колготках, то там снизу спереди мы видим как раз это?
6.17.4.3. In length: at least one side retro-reflector shall be fitted to the middle third of the vehicle, the foremost side retro-reflector being not further than 3 m from the front; 6.17.4.3 По длине: по крайнем мере одно боковое светоотражающее устройство должно быть установлено на средней трети транспортного средства, причем крайнее спереди боковое светоотражающее устройство должно находиться на расстоянии не более 3 м от передней оконечности транспортного средства.
"Front position lamp" means the lamp used to indicate the presence and the width of the vehicle when the latter is viewed from the front; 2.6.16 "передний габаритный огонь" означает огонь, предназначенный для сигнализации наличия и габаритной ширины транспортного средства, если смотреть спереди;
Front passenger side of the vehicle. Сядешь спереди, на пассажирское сидение.
I said, "Front on or three-quarter profile." Я просил, "спереди или в три-четверти профиля."
That was clever. "Front, back." Это было умно. "Спереди. Сзади".
Front: Motor vehicles - the horizontal plane tangential to the upper edge of the apparent surface in the direction of the reference axis of the device must not be lower than the horizontal plane tangential to the upper edge of the transparent zone of the windscreen. Спереди: Автомобили - горизонтальная плоскость, касательная к верхнему краю видимой поверхности в направлении исходной оси устройства, не должна находиться ниже горизонтальной плоскости, касательной к верхнему краю прозрачной зоны ветрового стекла.
Links to columns in front. Разъем для наушников, аудио-видео разъемы спереди и сзади.
Zipper goes in front! Не забудь: ширинка должна быть спереди.
In front of my back. Она у меня спереди привязана.
You guys take the front. Ребята, вы заходите спереди.
All right, you check the front. Ладно, ты проверь спереди.
Billy, you cover the front. Билли, ты прикрываешь спереди.