| You take the front, I'll take the back. | Ты бери спереди, Я возьму сзади. |
| If you want to approach the dogs, approach them from the front. | Если хочешь подойти к собакам, подходишь к ним спереди. |
| Two flowers - in front and back. | Два цветка - спереди и сзади. |
| When you die, the blow will come from the front. | Смерть настигнет тебя от удара спереди. |
| However, there was a button missing at the top of the trousers, front right-hand side. | Но спереди на поясе брюк не хватает пуговицы с правой стороны. |
| You can actually see sparks coming out of the front as those carbon brakes are working. | Вы можете увидеть как искры сыпятся спереди. так работают карбоновые тормоза. |
| In fact, they'll attack from the front. | На самом деле они нападут спереди. |
| I covered the front, and he went around the back. | Я прикрывала спереди, а он обходил сзади. |
| Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above. | Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху. |
| In front of me and on the right, remains recovered from the passenger cabin area. | Спереди и справа от меня остатки из пассажирского отсека. |
| Herrmann, take the front with me. | Германн, пойдёшь со мной спереди. |
| All right, well, the front entrance is a bit overcrowded. | Ладно, хорошо, спереди вход немного переполнены. |
| People care greatly what they look like from the front, from the back, not interested. | Людей волнует как они выглядят спереди, сзади - не интересно. |
| Although Dad tended to carry his weight out in front more. | Хотя папаша больше носил жирок спереди, в районе пуза. |
| And, but unlike Mott, Baldwin here took a bullet from the front. | Но, в отличие от Мотта, Болдуин... застрелили спереди. |
| We - See, I meant from the front. | Мы... видишь ли, я подразумевал спереди. |
| You sat in front last time. | В прошлый раз ты сидел спереди. |
| Each of the three statues is flanked by four assistants on the side and two bodhisattvas in front. | Каждая из этих трех статуй окружена четырьмя помощниками с боков и двумя бодхисаттвами спереди. |
| Most Giulia SS had disc brakes at front wheels. | Большинство Giulia SS имели дисковые тормоза спереди. |
| External and middle ear, opened from the front. | Наружное и среднее ухо, спереди. |
| Easy parking in front and on the side, in public for 50 cars. | Легкая парковка спереди и по бокам, возможность на 50 автомобилей. |
| Copy of the Health Insurance Cards both front and back. | Копию медицинского страхования Обе карты спереди и сзади. |
| The Gloria has an independent suspension in front and a de Dion tube in the back. | Gloria получила независимую подвеску спереди и де Дион сзади. |
| The 90 was well equipped, including electric front windows and electrically adjustable seats as standard. | 90 была хорошо оснащена, включая электрические стеклоподъёмники спереди и электрически настраиваемые передние кресла в стандартной комплектации. |
| It was photographed while HMS Topaze was docked in Valparaiso, Chile, from back and front. | Она была сфотографирована во время нахождения HMS Topaze в Вальпараисо, Чили, со спины и спереди. |