You take the front, I'll take the back. |
Ты бери спереди, Я возьму сзади. |
If you want to approach the dogs, approach them from the front. |
Если хочешь подойти к собакам, подходишь к ним спереди. |
Two flowers - in front and back. |
Два цветка - спереди и сзади. |
When you die, the blow will come from the front. |
Смерть настигнет тебя от удара спереди. |
However, there was a button missing at the top of the trousers, front right-hand side. |
Но спереди на поясе брюк не хватает пуговицы с правой стороны. |
You can actually see sparks coming out of the front as those carbon brakes are working. |
Вы можете увидеть как искры сыпятся спереди. так работают карбоновые тормоза. |
In fact, they'll attack from the front. |
На самом деле они нападут спереди. |
I covered the front, and he went around the back. |
Я прикрывала спереди, а он обходил сзади. |
Damage to the neck vertebrae and left shoulder indicate that the cut was delivered from in front and above. |
Повреждение шейный позвонков и левого плеча показывают, что удар был нанесен спереди и сверху. |
In front of me and on the right, remains recovered from the passenger cabin area. |
Спереди и справа от меня остатки из пассажирского отсека. |
Herrmann, take the front with me. |
Германн, пойдёшь со мной спереди. |
All right, well, the front entrance is a bit overcrowded. |
Ладно, хорошо, спереди вход немного переполнены. |
People care greatly what they look like from the front, from the back, not interested. |
Людей волнует как они выглядят спереди, сзади - не интересно. |
Although Dad tended to carry his weight out in front more. |
Хотя папаша больше носил жирок спереди, в районе пуза. |
And, but unlike Mott, Baldwin here took a bullet from the front. |
Но, в отличие от Мотта, Болдуин... застрелили спереди. |
We - See, I meant from the front. |
Мы... видишь ли, я подразумевал спереди. |
You sat in front last time. |
В прошлый раз ты сидел спереди. |
Each of the three statues is flanked by four assistants on the side and two bodhisattvas in front. |
Каждая из этих трех статуй окружена четырьмя помощниками с боков и двумя бодхисаттвами спереди. |
Most Giulia SS had disc brakes at front wheels. |
Большинство Giulia SS имели дисковые тормоза спереди. |
External and middle ear, opened from the front. |
Наружное и среднее ухо, спереди. |
Easy parking in front and on the side, in public for 50 cars. |
Легкая парковка спереди и по бокам, возможность на 50 автомобилей. |
Copy of the Health Insurance Cards both front and back. |
Копию медицинского страхования Обе карты спереди и сзади. |
The Gloria has an independent suspension in front and a de Dion tube in the back. |
Gloria получила независимую подвеску спереди и де Дион сзади. |
The 90 was well equipped, including electric front windows and electrically adjustable seats as standard. |
90 была хорошо оснащена, включая электрические стеклоподъёмники спереди и электрически настраиваемые передние кресла в стандартной комплектации. |
It was photographed while HMS Topaze was docked in Valparaiso, Chile, from back and front. |
Она была сфотографирована во время нахождения HMS Topaze в Вальпараисо, Чили, со спины и спереди. |