The light strands in front of the human energy field comprise the field of potential possibilities. |
Световые нити UCL спереди человека составляют поле потенциальных возможностей. |
Yes, but I saw it from the front. |
Да, но я увидел спереди. |
But the fact that there's no front plate tells me its likely New Mexico registration. |
Но факт того, что спереди нет номеров говорит мне, что она, вероятно, зарегистрирована в Нью-Мексико. |
You don't come at a snake from the front, Lorenzo. |
Не стоит подходить к змее спереди, Лоренцо. |
You just sneak up in front of 'em, and then honk. |
Надо подкрасться к ним спереди и посигналить. |
Your man in front there won't move. |
Да тут мужик спереди не хочет ехать. |
Bullet ent his front, came out his back. |
Пуля зашла спереди, и вышла сзади. |
When viewed from front forelegs appear straight and parallel. |
При взгляде спереди - прямые и параллельные. |
Again, a push, now this time from the front. |
Ещё один толчок, на этот раз спереди, и он падает по-другому. |
Three-quarter inch steel plate, front and sides. |
17-миллиметровая стальная пластина спереди и по бокам. |
Initially, the traditional clothing consist of two pieces of fabric, reinforced in front and behind with a cord at the waist and hips. |
Изначально традиционной одеждой были два куска ткани, укреплённые спереди и сзади верёвкой на талии и бёдрах. |
Fire in front... and palace-guards at your back. |
Огонь спереди... и охранники сзади. |
The Taliban are in the ditch in front of you. |
Талибы спереди тебя, в канаве. |
All right, Daniel, come to the front of him. |
Так, Даниэл, держи его спереди. |
Virtually impregnable from behind, a predator needs to try to attack the stegosaurs from the front. |
Сзади фактически не подступиться, и хищнику нужно попробовать атаковать стегозавра спереди. |
Knotted in front, one end down, other end thrown over the shoulder. |
Завязан спереди, и один конец перекинут через плечо. |
One SUV boxed us in from the front, another from the back. |
Один внедорожник запер нас спереди, другой сзади. |
You hold the front, I'll hold the back. |
Вы тянете спереди, я буду тянуть сзади. |
Haven't you seen my front? |
А что у меня спереди ты видела? |
I just want to adjust the front a bit. |
Я хочу сделать чуть пожёстче спереди. |
Rib fractures, front and back. |
Переломы рёбер, спереди и сзади. |
Use front hits only if you feel you've got the advantage. |
Спереди атакуй, только когда у тебя удобное положение. |
As opposed to two blobs of water on your front. |
В противовес двум пузырям воды у тебя спереди. |
Charlie, there's blocks in front and in back of his tires. |
Чарли, обрати внимание на блоки сзади и спереди его колес. |
The ligature creates a furrow with a pattern that runs from the front to the back. |
Веревка создает борозду с рисунком, идущим спереди к задней части. |