| The light strands in front of the human energy field comprise the field of potential possibilities. | Световые нити UCL спереди человека составляют поле потенциальных возможностей. |
| Yes, but I saw it from the front. | Да, но я увидел спереди. |
| But the fact that there's no front plate tells me its likely New Mexico registration. | Но факт того, что спереди нет номеров говорит мне, что она, вероятно, зарегистрирована в Нью-Мексико. |
| You don't come at a snake from the front, Lorenzo. | Не стоит подходить к змее спереди, Лоренцо. |
| You just sneak up in front of 'em, and then honk. | Надо подкрасться к ним спереди и посигналить. |
| Your man in front there won't move. | Да тут мужик спереди не хочет ехать. |
| Bullet ent his front, came out his back. | Пуля зашла спереди, и вышла сзади. |
| When viewed from front forelegs appear straight and parallel. | При взгляде спереди - прямые и параллельные. |
| Again, a push, now this time from the front. | Ещё один толчок, на этот раз спереди, и он падает по-другому. |
| Three-quarter inch steel plate, front and sides. | 17-миллиметровая стальная пластина спереди и по бокам. |
| Initially, the traditional clothing consist of two pieces of fabric, reinforced in front and behind with a cord at the waist and hips. | Изначально традиционной одеждой были два куска ткани, укреплённые спереди и сзади верёвкой на талии и бёдрах. |
| Fire in front... and palace-guards at your back. | Огонь спереди... и охранники сзади. |
| The Taliban are in the ditch in front of you. | Талибы спереди тебя, в канаве. |
| All right, Daniel, come to the front of him. | Так, Даниэл, держи его спереди. |
| Virtually impregnable from behind, a predator needs to try to attack the stegosaurs from the front. | Сзади фактически не подступиться, и хищнику нужно попробовать атаковать стегозавра спереди. |
| Knotted in front, one end down, other end thrown over the shoulder. | Завязан спереди, и один конец перекинут через плечо. |
| One SUV boxed us in from the front, another from the back. | Один внедорожник запер нас спереди, другой сзади. |
| You hold the front, I'll hold the back. | Вы тянете спереди, я буду тянуть сзади. |
| Haven't you seen my front? | А что у меня спереди ты видела? |
| I just want to adjust the front a bit. | Я хочу сделать чуть пожёстче спереди. |
| Rib fractures, front and back. | Переломы рёбер, спереди и сзади. |
| Use front hits only if you feel you've got the advantage. | Спереди атакуй, только когда у тебя удобное положение. |
| As opposed to two blobs of water on your front. | В противовес двум пузырям воды у тебя спереди. |
| Charlie, there's blocks in front and in back of his tires. | Чарли, обрати внимание на блоки сзади и спереди его колес. |
| The ligature creates a furrow with a pattern that runs from the front to the back. | Веревка создает борозду с рисунком, идущим спереди к задней части. |