| Yes, little friend, why aren't you dancing now? | Что, дружок, почему ты не танцуешь? |
| Do you really want to be in the championship, little friend? Yes. | Ты действительно хочешь на конкурс, дружок? |
| But Jacob and his fat friend don't know we're playing. | Джейкоб и его жирный дружок не знаеют, что я с ним играю |
| And I suppose your little Indian friend told you this? - Yes. | Очевидно, так сказал тебе твой индейский дружок? |
| 'Our friend on the inside must be talking.' | Наш дружок в тюрьме, похоже, болтает. |
| It was your friend that stabbed you in the back, not my husband. | Это твой дружок тебя подставил, а не мой муж! |
| What? Your little friend's gotten you in trouble, hasn't he? | Что, твой дружок втянул тебя в неприятности? |
| Well, Gloria's got this friend Doc who's got a line on a doped-up racehorse. | Так вот, у Глории есть дружок, доктор, а у того - связи на ипподроме. |
| You'll say, "Who's this little friend?" | Ты спросишь: "Кто этот дружок?" |
| You're a friend of the gardener, right? | вы, наверное, дружок этого садовника, верно? |
| Or more importantly, what's our friend up there doing? | А, что делает наш дружок наверху? |
| Let's go and see what your friend's got to say, shall we? | Пойдём, посмотрим, что твой дружок может нам сказать. |
| I suppose it's no good asking if you've had a visit from an old friend today? | Полагаю, можно не спрашивать заходил ли сегодня старый дружок? |
| I think your little friend here wants me to stay. | И твой дружок меня не хочет? |
| That's why you need your little friend, isn't it? | Так вот почему тебе нужен твой дружок, не так ли? |
| Do you think our fecal friend got in through this window? | Как думаете, наш фекальный дружок мог залететь в это окно? |
| That's why we do everything we can so that our friend can stay here. | Поэтому мы делаем всё, чтобы наш дружок мог здесь остаться |
| Well, well, well, "friend." | Так, так, так "дружок" |
| Now, you can tell me anything you want, but don't let me find out that you and your weasel friend had anything to do with hurting our kind, or I will kill you dead. | Сейчас ты мне можешь говорить все, что угодно, но не позволяй мне узнать, что ты и твой пронырливый дружок причастны к нанесению вреда нашему виду, или я убью тебя намертво. |
| Friend sees the car, gets greedy... | Дружок видит машину, становится жадным... |
| Friend of his runs the place. | Его старый дружок заведует тем местом. |
| Her sleazy little friend Slim. | Дай, угадаю, её мерзкий дружок Слим? |
| Where's my Little friend? | Где мой дружок? - Что я сделал? |
| Easy, friend! - Ahhh! | Эй, полегче, дружок! |
| See, it's your friend. | Смотри, какой дружок. |