Английский - русский
Перевод слова Friend
Вариант перевода Дружок

Примеры в контексте "Friend - Дружок"

Примеры: Friend - Дружок
But you get lost with your trusted friend. И ваш дружок, в котором вы так уверены, тоже.
Our serbian friend don't like my loyalty to the church. Наш сербский дружок не оценил мою преданность церкви.
Hello, my strangely orange vegetable friend. Ну, здравствуй, мой рыжий дружок.
What should concern us though, is our friend Drake. Что нас действительно должно волновать, так это наш дружок Дрейк.
Is a friend from the old days, and his friend. Это дружок из прошлой жизни, знаете о ней...
A visit from my useless grandson and his ghastly little theater friend. Ко мне пришёл мой никчёмный внучок... и его гнусный театральный дружок.
Your friend is too afraid to come forward. Твой дружок слишком напуган, чтобы вылезти.
Thanks for the lift, friend. Спасибо, что подбросил, дружок.
He and his friend, they would look for any reason to be near my wife. Он и его дружок использовали любой предлог, чтобы оказаться рядом с моей женой.
Your slumbering friend is getting in our way. Твой дремлющий дружок тормозит всю нашу работу.
The victory is still mine, friend. Победа все ещё за мной, дружок.
Look, have your friend there drop her back at the car. Давай твой дружок будет тут, а её назад в машину.
Life's cheap down here, friend. Жизнь здесь весьма дешева, дружок.
Well, my little friend... you got something jammed in here real good. Ну, дружок мой... что-то тут в тебе застряло как следует.
What the hell happened to your friend? Что же с тобой случилось, дружок?
I want you to bring $20,000 by 2:00 A.M. Or your weird little friend here is going to die. Ты должен притаранить к двум утра 20 штук, или твой мелкий дружок сдохнет на.
Sorry, friend, that's it, take it or leave it. Прости дружок, это последнее слово, забирай или проваливай.
You're deaf like your friend? Ты оглох, как твой дружок?
If your friend here could talk, he would tell you that I trained the Knights of Hell. Если бы твой дружок мог говорить то он бы сказал тебе, что это я обучил Рыцарей Ада.
You want to end up like your little friend over there? Ты хочешь закончить, как твой дружок?
Is your friend, the fireman, here? ј твой дружок, пожарник, здесь?
And who's this, a friend of Parker's? А это кто, дружок Паркера?
Mama had a "friend." У мамы был "дружок".
Who's this friend of yours? Кто он, этот твой дружок?
And his friend Destructo is coming, too! И его дружок Разрушителеус тоже пришел!