| Chad's irritating armless friend. | Раздражающий безрукий дружок Чеда. |
| Who is your little friend? | А кто твой дружок? |
| Where's your other friend? | Где еще один дружок? |
| Bounty hunter's friend. | Дружок охотника за головами. |
| Our Wolf Den friend released the poison. | наш дружок Волк распылил яд. |
| How are you doing, friend? | Как себя чувствуешь, дружок? |
| You and your loco friend. | Ты и твой чокнутый дружок. |
| You got lucky once, friend. | Тебе повезло однажды, дружок. |
| a friend of my girl. | Он дружок моей невесты. |
| Here comes our friend. | А вот и наш дружок. |
| All right, my little friend. | Ну что, дружок. |
| Don't worry, my small metal friend. | Не волнуйся мой железный дружок. |
| Come here, my little friend. | Иди сюда, дружок. |
| You're very fast, friend. | Ты слишком быстр, дружок. |
| How about your friend? | И дружок твой поедет? |
| Your soldier friend almost tracked me down once before, On our home world. | Твой дружок меня выследил на нашей родной планете. |
| Gary... your friend wants to tell you exactly what he did to you. | Гарри, сейчас твой дружок расскажеттебе, что он с тобой сделал. |
| Your friend Bobby, we know he's gravely injured. | А если так: твой дружок Бобби серьёзно ранен. |
| And everyone at Youtube will know that your farm-boy friend is really... | И каждый будет знать, что ваш фермерский дружок не кто иной как... |
| It helps put the pressure on kris knowing his friend might want to cut a deal. | Но мы можем использовать его, чтобы надавить на Криса, показав тому, что его дружок Эймс готов пойти на сделку. |
| Your cigarette-smoking friend killed my father for that tape. | Ваш дружок Курильщик убил моего отца из-за этой пленки, а затем и меня. |
| I would hate for you to dump me and then find yourself abandoned down the line when your perfect friend decides to go back to Italy. | Конечно, решил подружиться со мной, а теперь кидаешь, когда твой идеальный дружок вернулся из Италии. |
| Well, my little friend... you got something jammed in here real good. | Ну, мой дружок, что у тебя здесь застряло. |
| Let's see if we can't figure out what you are, little friend... and where you come from. | Посмотрим, что у тебя там внутри, дружок... и откуда ты взялся. |
| On coming home after difficult working day a loving soft friend meets you tenderly purring and you see hoaw it missed you. | Придя домой после трудного рабочего дня, Вас встречает нежный "плюшевый" дружок, ласково мурлыча и всем своим видом показывая, как он за Вами скучал. |