Английский - русский
Перевод слова Francis
Вариант перевода Франциск

Примеры в контексте "Francis - Франциск"

Примеры: Francis - Франциск
On 8 November 2017 Pope Francis authorized the Congregation for the Causes of Saints to issue a decree recognising Bernhard's heroic virtue. В ноябре 2017 года папа Франциск уполномочил Конгрегацию по канонизации святых издать декрет о признании героической добродетели Бернхарда.
Francis had already been concerned about the expansion of his order at the expense of families. Франциск уже был озабочен вопросом возможности увеличения численности своего ордена за счёт семьянинов.
The Truce of Nice was notable because Charles and Francis refused to sit in the same room together because of their intense mutual hatred. Перемирие было примечательно тем, что Карл и Франциск отказались находиться в одной комнате из-за взаимной ненависти.
The Duke of Orléans was captured and Duke Francis II was forced to accept a punitive treaty. Герцог Орлеанский был пленен, а герцог Франциск II был вынужден принять условия мирного договора.
Pope Francis will return to Rio in 2016. Папа римский Франциск вернется в Рио в 2016.
Francis, if this works, your parents will have to burn the evidence. Франциск, если это сработает, то Ваши родители должны будут сжечь доказательство.
Pope Francis, Vladimir Putin, Abu Bakr al-Baghdadi, and Marine Le Pen have little in common. Папа Франциск, Владимир Путин, Абу Бакр аль-Багдади, и Марин Ле Пен - у них мало общего.
But the alternative is global chaos, if not, as Pope Francis has warned, the beginning of World War III. Но альтернативой является глобальный хаос, или даже, как предупреждает папа Франциск, начало Третьей мировой войны.
First, Francis is helping to end the decades-long standoff between the US and Cuba. Во-первых, Франциск помогает разрешить тупиковую ситуацию, десятилетиями существовавшую между США и Кубой.
Francis hopes to have a similar impact today, helping to catalyze action on climate change. Франциск надеется дать такой же серьезный импульс сегодня, помогая ускорить действия по изменению климата.
She and Richard had seven children, of whom only two, Francis and Catherine, would have progeny. У неё с Ришаром было семеро детей, из которых только двое, Франциск и Екатерина, оставили потомство.
Francis was released on 6 March and, escorted by Lannoy, journeyed north to Fuenterrabia. 6 марта Франциск был освобождён, и в сопровождении де Ланнуа отправился к Фуэнтеррабии.
Pope Francis named Zielinski the bishop of Fairbanks on November 8, 2014. Папа Франциск номинировал Чэда Уильяма Зелински в епископы Фэрбанкса 8 ноября 2014 года.
On 31 May 2014, Pope Francis appointed him bishop coadjutor of Kaga-Bandoro. 31 мая 2014 года Римский папа Франциск назначил его вспомогательным епископом Кага-Бандоро.
On 9 March 2017, Pope Francis appointed Archbishop Brown as Apostolic Nuncio to Albania. 9 марта 2017 года, Папа Франциск назначил архиепископа Брауна апостольским нунцием в Албании.
On 28 August 2014, Pope Francis appointed Cardinal Antonio Cañizares Llovera as the next archbishop of Valencia. 28 августа 2014 года Папа Франциск назначил кардинала Каньсареса Льоверу на пост архиепископа Валенсии.
Pope Francis will boost the issue's salience when he releases a major statement on it next week. Папа Франциск будет стимулировать вопрос, когда он выпустит влиятельное заявление о нем на следующей неделе.
"Now Francis has selected these eight cardinals to help him," Valero said. «Теперь Франциск выбрал восемь кардиналов, чтобы они помогали ему», - сказал Валеро.
On 22 October 1521, Francis encountered the main Imperial army, which was commanded by Charles V himself, near Valenciennes. 22 октября 1521 года Франциск встретил главную имперскую армию, которой командовал лично Карл V, возле Валансьена.
The week after the storm Saint Francis could've fallen off the rails. Через неделю после урагана сам святой Франциск ногу бы сломал.
They've betrayed you, Father Francis. Они предали тебя, отец Франциск.
A sapling cannot grow... in the shadow of a mighty oak, Francis. Молодое деревце не может вырасти в тени могучего дуба, Франциск.
Francis, sit down before you have a stroke. Франциск, сядь, пока тебя не хватил удар.
Saint Francis didn't run numbers. Святой Франциск не играл в рулетку.
Francis, the King, to Gaston de Cantel, 1515. "Король Франциск - Гастону де Кантелю, 1515".