| Why hasn't Francis returned? | Почему Франциск не вернулся? |
| Francis, who found out the truth? | Франциск, кто узнал правду? |
| Francis, I'm so sorry. | Франциск, мне так жаль. |
| Does Francis know what happened? | Франциск знает, что произошло? |
| Francis doesn't believe in prophecies. | Франциск не верит в предсказания. |
| And if Francis finds out... | И если Франциск узнает... |
| Even Mary and Francis... | И даже Мария и Франциск... |
| Francis is clever and strong. | Франциск умен и силён. |
| King Francis will hear of this. | Король Франциск услышит об этом. |
| Yes, Francis has agreed. | Да, Франциск согласен. |
| Well, where's Francis? | А где же Франциск? |
| Mary, where is Francis? | Мария, где Франциск? |
| Francis, you are not... | Франциск, ты не... |
| Saint Francis spent manyyearslivingalone in the woods. | Святой Франциск прожил много лет в одиночестве в лесу. |
| Congressman, I'm sure St. Francis would be... envious. | Вам бы позавидовал сам святой Франциск! ... |
| On 26 March 2014, Pope Francis accepted Tebartz-van Elst's resignation as Bishop of Limburg. | 26 марта 2014 года папа Франциск принял отставку Тебартц-ван Эльста. |
| The 78-year-old Francis often talks of the limited time he has ahead of him. | 78-летний Франциск часто говорит об ограниченном времени, которое у него осталось. |
| On February 14, 2015, Pope Francis made Bishop Arlindo Gomes the first Cardinal from Cape Verde. | 14 февраля 2015 года папа Франциск назначил епископа Сантьягу Арлинду Гомеша Фуртаду первым в истории кардиналом из Кабо-Верде. |
| During the winter of 1543-44, Francis significantly reinforced his army, placing Enghien in command. | Зимой 1543-1544 годов Франциск значительно усилил свою армию и поставил ею командовать герцога Энгиенского. |
| He said it was "quite possible" that Francis would ask the cardinals for advice. | Он сказал, что «вполне возможно», что Франциск будет обращаться к кардиналам за советом. |
| In spite I disgruntle their "San Francis" I carry mine inside my heart. | А потом я думаю, как же должен быть разочарован и мной Святой Франциск, когда увидит в сердце моём мой внутренний образ Его. |
| People who admire his outstanding personality unite in communities which adopt an experience of evangelic life from St. Francis' followers. | Святой Франциск и его товарищи помогали людям осознать, что не обязательно пребывать за стенами монастыря для того, чтобы достичь совершенства христианской жизни. Ведь святыми могут стать также и светские люди - в семейной жизни и исполнении своих профессиональных обязанностей. |
| What was this voice, Francis? | "Беги!". Что это был за голос, Франциск? |
| Marie was the sister-in-law of Francis II, Duke of Brittany through the marriage of her older sister, Margaret, to Francis in 1455. | Мария стала своячницей Франциск II, герцога Бретани, после того, как он женился на её старшей сестре Маргарите в 1455 году. |
| In 1994, she was invited to write and stage the musical "Saint Francis Xavier - the main saint of India" in conjunction with the centenary of the Church of St. Francis Xavier in Malacca. | В 1994 году была приглашена для написания и постановки мюзикла «Святой Франциск Ксаверий - главный святой Индий» в связи со 100-летием церкви Св. |