| Francis, he's your brother. | Франциск, он твой брат. |
| Francis, you know that. | Франциск, ты знаешь это. |
| Francis will help when help is needed. | Франциск помогает, когда помощь необходима |
| Welcome home, Father Francis. | Добро пожаловать домой, отец Франциск! |
| Sit down, Father Francis. | Присядь, отец Франциск! |
| Francis, this was the devil. | Франциск, это же дьявол! |
| What is it, Father Francis? | Что это, отец Франциск? |
| Francis, wake up. | МАРИЯ: Франциск, проснись. |
| That Francis needs you? | Что Франциск нуждается в тебе? |
| What's wrong, Francis? | Что не так, Франциск? |
| Francis, you're falling behind. | Франциск! Следуй за мной! |
| It's your old friend Francis. | Это ваш старый друг Франциск. |
| Go then, Francis. | Тогда ступай, Франциск. |
| It's Francis speaking through you. | Это Франциск говорит за вас! |
| Francis, my son. | Франциск, сын мой! |
| No one, Father Francis. | Никто, отец Франциск. |
| What are we becoming, Francis? | Кем мы становимся, Франциск? |
| It wasn't him, Francis. | Это был не он, Франциск |
| Francis, has someone seen her? | Франциск, кто-нибудь видел ее? |
| King Francis did no such thing. | Король Франциск не сделал этого. |
| Mention your father, Francis. | Отдай должное своему отцу, Франциск. |
| And Francis will rule. | А Франциск будет править. |
| King Francis is safe. | Король Франциск в безопасности. |
| Where is Francis, really? | Где Франциск на самом деле? |
| That's what Francis would want. | Вот чего хотел бы Франциск. |