Francis, I need to speak to you. |
Франциск, мне нужно с вами поговорить. |
You're a good man, Francis. |
Вы - хороший человек, Франциск. |
Francis, I wanted to tell you... |
Франциск, я хотела сказать тебе... |
She will cost Francis his life. |
Франциск заплатит за него своей жизнью. |
Perhaps Francis will be able to coax her. |
Возможно, Франциск будет удастся уговорить ее. |
This is Fr. Francis Xavier,... who's just returned from India. |
Это отец Франциск Ксаверий, он только что вернулся из Индии. |
Francis, please, don't. |
Франциск, пожалуйста, не надо. |
Francis will reject the prophecy as superstition. |
Франциск отклонит пророчество, как суеверие. |
Francis, I understand you need me to play the part. |
Франциск, я понимаю, тебе нужно, чтобы я продолжила игру. |
Francis and Mary see the world differently. |
Франциск и Мария видят мир иначе. |
Francis dealt with Herr Schuler directly. |
Франциск общался с Господином Шулером самостоятельно. |
Assuming that Francis is able to persuade the generals to join us in a coup. |
Полагаю, что Франциск сможет убедить генералов присоединиться к нам в государственном перевороте. |
If he comes back alone, we have no protection from Henry, and neither does Francis. |
Если же он вернется один, у нас нет защиты от Генри, и Франциск ничего не сделает. |
Well, Francis will be the leader, obviously. |
Ну, Франциск, будет лидером, очевидно. |
Francis carries the stain of his father's mistakes. |
Франциск будет нести ответственность за ошибки его отца. |
Francis, she writes that she may not survive. |
Франциск, она пишет, что может не выжить. |
Besides, Francis has more urgent calls on his purse. |
Кроме того, Франциск больше срочные звонки на его кошелек. |
What if Francis finds out you have me courting Elizabeth? |
Что, если Франциск узнает, что ты приставил меня ухаживать за Елизаветой? |
Because even Mary knows that Francis will find a way to kill you for this. |
Потому что даже Мария знает, что Франциск найдет способ убить тебя. |
Francis told me that the count prefers men... in his bed. |
Франциск сказал, что граф предпочитает мужчин... в своей постели. |
Of what might happen if Francis finds out. |
Того, что может произойти, если Франциск узнает. |
Francis, when you see Mary... |
Франциск, когда ты увидишь Марию... |
That Francis might live with Mary. |
В том, что Франциск сможет жить с Марией |
No, Francis, don't leave me. |
Нет, Франциск, не оставляй меня. |
Francis and his father aren't eager to commit to Scotland. |
Франциск и его отец не стремятся взять на себя обязательства к Шотландии. |