Английский - русский
Перевод слова Francis
Вариант перевода Франциск

Примеры в контексте "Francis - Франциск"

Примеры: Francis - Франциск
No, Francis, you can't leave. Нет, Франциск, ты не можешь
I don't think time would change much for us, Francis. Не думаю, что время может что-то изменить, Франциск
You're always saying that you're not Francis. Ты всегда говорил что ты не Франциск
Francis always went on and on about his brother's hunting skills. Франциск всегда шел дальше и дальше. об охотничьих навыках брата
Their assaults over the city failed, and when the French army commanded by Francis I himself arrived at Avignon at the end of September, they were forced to retreat back to Italy. Однако атака на город провалилась, и когда в конце сентября в Авиньон прибыла французская армия, которую вёл лично Франциск I - им пришлось отступить в Италию.
On July 27, 2018, Pope Francis ordered McCarrick to observe "a life of prayer and penance in seclusion" and accepted his resignation from the College of Cardinals. 27 июля 2018 года папа римский Франциск приказал Маккэррику блюсти «молитвенную и покаянную жизнь в уединении» и принял его отставку из Коллегии кардиналов.
Munificentissimus Deus cites also the teaching of previous bishops and such writers as John of Damascus, Francis de Sales, Robert Bellarmine, Anthony of Padua and Albert the Great among others. Munificentissimus Deus цитирует также труды многих епископов и теологов, таких как Иоанн Дамаскин, Франциск Сальский, Роберто Беллармин, Антоний Падуанский, Альберт Великий и других.
This became significant when Francis II, Duke of Brittany failed to produce a male heir, allowing the duchy to pass to his daughter Anne of Brittany in 1488. Это стало существенным, когда Франциск II не смог произвести наследника, позволив в 1488 году герцогству перейти к его дочери Анне Бретанской.
On 1 August 2013, an anonymous "source who works for the Congregation for the Causes of Saints" said Pope Francis is considering canonization without a miracle, "us the formula of scientia certa". 1 августа 2013 года анонимный источник из Конгрегации по канонизации святых сказал, что Папа Франциск рассматривает канонизацию без чуда, «используя формулу Scientia certa».
Francis was confident that seizing the disputed lands would improve his own financial position sufficiently to continue the war and began to confiscate portions of them in Louise's name. Франциск посчитал, что захват спорных земель упрочит его финансовое положение в степени достаточной для продолжения войны, и начал конфисковывать их по частям от имени Луизы.
Francis of Assisi, who was living in Gubbio at the time took pity on the townsfolk, and went up into the hills to find the wolf. Франциск Ассизский, который тогда жил в Губбио, пожалел горожан и пошёл в горы, чтоб найти волка.
So... perhaps King Francis can assemble seven or eight of them at Calais, then I could go there and make their acquaintance, all at the same time. Итак... быть может король Франциск может привезти семь или восемь из них в Кале, и тогда я мог бы приехать туда и познакомиться со всеми одновременно.
He can behave like Saint Francis of Assisi - it is not going to happen! Да хоть как Святой Франциск Ассизский - этого не будет!
Francis, have you not been hearing a word I've said? Франциск, разве ты не слышал, что я говорила?
Francis knows that; he hates it. Франциск знает это, он ненавидит это
The Vatican heard rumors of the engagement, so Francis is doing his best to smooth things over. Ватикан слышал слух о помолвке Так что Франциск делает все возможное чтобы сгладить углы
Francis is under guard in his room, they won't expect him at the feast. Франциск под охраной в своей комнате его они не будут ждать за столом
Francis doesn't keep secrets from me or make decisions that I despise, like bowing to corrupt nobles or releasing murderers. Франциск не имеет от меня секретов и не принимает решения, которые мне неприятны например поклонение продажным дворянам или освобождение убийц
Francis was very sickly as an infant, and there was talk that if he died, and I failed to produce more sons, the Bourbon princes would take the throne. Франциск был очень слаб как младенец, и там Был разговор, что если он умрет, и я не в состоянии производить больше сыновей, потомок Бурбонов мог бы занять трон.
Truly, Francis, I don't know why she's even in this conversation. Правда, Франциск, я не понимаю, почему она вообще участвует в этом разговоре?
You say that Francis will never know, but what if he does know? Ты сказала, что Франциск никогда не должен узнать, но если он узнает?
And now... i... it's just my worry for anything weighing on you, when you and Francis are still so new to the throne. И теперь... я... это просто беспокойство за все взвалившиеся на вас, когда вы и Франциск так недавно на престоле.
Francis and Claude became king and queen, the third time in history that the Duchess of Brittany became Queen of France. Франциск и Клод стали королём и королевой; это был третий случай в истории, когда герцогиня Бретани становилась королевой Франции.
He can scold - a tack that Francis has so far tried to avoid - but he cannot convince. Он может порицать (этой тактики Франциск до сих пор старался избегать), но не может убеждать.
When Pope Francis asked me, "Cathy, what's next?" honestly, I found myself at a loss for words. Когда Папа Римский Франциск спросил меня: "Кэти, что дальше?", честно, я не знала, что сказать.