A keynote statement on behalf of the Special Representative of the Secretary General and the Chief Executive of Sustainable Energy for All, Mr. Kandeh Yumkella, was delivered by Mr. Scott Foster, Director of the Sustainable Energy Division. |
С основным заявлением от имени Специального представителя Генерального секретаря и Старшего исполнительного директора инициативы "Устойчивая энергетика для всех" г-на Кандеха Юмкеллы выступил директор Отдела устойчивой энергетики г-н Скотт Фостер. |
Dr. Foster, I am young, I'm energetic and I think it's about time you take advantage of me! |
Директор Фостер, я молодая, энергичная, и я думаю пришло время вам воспользоваться мной! |
Peter Foster, a former executive of Cathay Pacific Airways who had led the rehabilitation team at Philippine Airlines in 1999 before a spell as CEO at Royal Brunei Airlines, was appointed as the airline's president on 1 October 2005. |
1 октября 2005 года Питер Фостер, в прошлом глава Cathay Pacific Airways, возглавлявший реабилитационную команду в компании Philippine Airlines, до работы генеральным директором в Royal Brunei Airlines, был назначен президентом авиакомпании. |
The scene is a reference to the 1941 drama film Citizen Kane, in which the main character Charles Foster Kane makes a political speech in front of a large picture of himself. |
Сцена представляет собой отсылку к фильму 1941 года «Гражданин Кейн», в которой главный герой Чарльз Фостер Кейн выступает с речью перед большим портретом самого себя. |
Thor agrees to this, but when the Enchantress turns Skurge to a tree for bringing Foster back he releases Thor from the bargain, whereupon Thor returns the two to Asgard. |
Тор соглашается на это, но когда Чаровница превращает Скурджа в дерево, чтобы вернуть Фостер, он освобождает Тора от сделки, после чего Тор возвращает этих двоих в Асгард. |
Soon after his trial, Hinckley wrote that the shooting was "the greatest love offering in the history of the world" and was disappointed that Foster did not reciprocate his love. |
Вскоре после суда он написал, что покушение было «величайшим признанием в любви в мировой истории» и выражал сожаление, что Фостер отвергла его чувство. |
In 2015, Woodruff and Foster reiterated this conclusion, stating that there is only one species of Amphicoelias and that it could be referred to Diplodocus as Diplodocus altus. |
В 2015 году Вудрафф и Фостер предположили, что существует только один вид Amphicoelias - A. altus, и что этот вид можно включить в род Diplodocus. |
Praising Foster's directing and DeWitt's acting, Adam Starkey of Metro writes that the episode is about a "recognisable paranoia" which compensates for the "slightly predictable" execution of the episode. |
Высоко оценив режиссуру Фостер и игру Деуитт, Адам Старки из «Metro» отмечает, что в серии идёт речь о паранойе, что объясняет «слегка предсказуемое» исполнение серии. |
These are the same readings Dr. Selvig and Dr. Foster picked up in New Mexico and in London. |
Точно такие же показания засекли доктор Селвидж и доктор Фостер над Нью-Мексико и над Лондоном. |
You don't owe me this, Foster, but I need you to find her. |
Ты не должна мне этого, Фостер, но ты должна её найти. |
Mrs. Foster, I hate to ask you this, but... is there any chance that maybe your husband was having an affair? |
Миссис Фостер, я ненавижу подобные вопросы, но... есть вероятность, что у вашего мужа был роман на стороне? |
Mr. Foster, you received a box of money every month from Gabriel Stanfill's company, and you've never heard of him? |
Мистер Фостер, каждый месяц вы получали коробку с деньгами от компании Гэбриэла Стенфилла и вы никогда не слышали о нем? |
Thomas Hutchinson was born on 9 September 1711 in the North End of Boston, the fourth of twelve children of Thomas and Sarah Foster Hutchinson. |
Томас Хатчинсон родился 9 сентября 1711 года в северном районе Бостона и был четвертом из двенадцати детей Томаса и Сары Фостер Хатчинсон. |
Jane Nelson, known by her more common name of Jane Foster, was a nurse for Dr. Donald Blake, eventually developing feelings for him and Thor, not knowing that they were one and the same. |
Джейн Нельсон, позже известная под именем Джейн Фостер, получила работу медсестры у хирурга - доктора Дональда Блейка, к которому она начала испытывать чувства, не зная, что Блейк и Тор - один и тот же человек. |
Beaudoin also starred as Penny Foster in the Canadian teen drama series Madison, which earned her a 1994 Gemini Awards nomination for "Best Performance in a Children's or Youth Program or Series". |
Также Будуан сыграла Пенни Фостер в канадском молодёжном драматическом сериале «Мэдисон», за который получила номинацию на «Gemini Awards» в 1994 году за «Лучшее выступление в детской или молодёжной программе или сериале». |
Malekith the Accursed later causes Thor to lose his left arm in combat after a woman (later revealed to be Jane Foster) lifted Mjolnir and gained Thor's powers. |
Малекит Проклятый позже заставляет Тора потерять свою левую руку в бою после того, как женщина (позже показавшая, что была Джейн Фостер) подняла Мджольнир и получила силы Тора. |
During her attendance at the Fashion Institute, Foster worked for Armani in the retail store and since then, has styled numerous international celebrities including Jay-Z, Ciara, Nas and Mary J. Blige. |
Во время своего обучения в институте моды Фостер работала некоторое время для Armani в розничном магазине и с тех пор была стилистом многочисленных международных знаменитостей, включая Jay-Z, Ciara, Nas и Mary J. Blige. |
Foster here disapproves of my parenting techniques, which I think is a bit of a cheek, don't you? |
Фостер видите ли не одобряет мои методы воспитания что, как по мне, уже наглость, тебе так не кажется? |
I tell you what, why don't you go with Foster and sign the necessary papers? |
Вот что я вам скажу, почему вы не пошли вместе с Фостер подписать необходимые бумаги? |
Mr Foster, as the only man in this room who's actually met him, are you sure this is Leon Hamilton? |
Мистер Фостер, скажите как единственный из здесь присутствующих, кто на самом деле с ним знаком, вы уверены, что это Леон Гамильтон? |
Until Officer Stef Foster is able to speak to us, he's not to see or talk to her. |
До тех пор, пока офицер Стеф Фостер не будет способна разговаривать с нами, он не будет видится или разговаривать с ней. |
But... But when Winn mentioned Opal City, I remembered how when I sent out your Christmas cards, there's one addressed to an A. Foster in Opal City. |
Но... но когда Уинн упомянул Опал Сити, я вспомнила, как отправляла от вас рождественскую открытку, в Опал Сити только один адрес на имя А. Фостер. |
I think it's worth noting that ministers in the UK government, such as our colleague here, Simon Foster, have made it very clear that they feel currently war is unforeseeable. |
Думаю, следует отметить, что министры в британском правительстве, как наш коллега, Саймон Фостер, четко заявили, что в настоящий момент они считают, что войны не предвидится. |
Do you agree that Capt. Cragen's personal friendship with Jill Foster's father... caused him to place undue pressure on you to cut a deal with Kanick? |
Вы согласны, что личная дружба капитана Крагена с отцом Джилл Фостер была причиной того давления, которое он оказывал на вас для заключения сделки с Кеником? |
No, no, no. "Adams Foster." |
Нет, нет, нет. "Адамс Фостер." |