Foster did find a cure, to the virus of 2033, the strain that destroyed Spearhead. |
Фостер нашел лекарство от вируса образца 2033 года, штамма, уничтожившего "Руководство". |
They found their way to Adel's guest room records and made it look like she was alive and well even though Adel Foster was definitely dead. |
Они добрались до гостевых записей Адели и исправили их так, чтобы она казалась живой и здоровой, хотя на самом деле Адель Фостер была мертва. |
Proof that he murdered Adel Foster? |
Доказательство, что он убил Адель Фостер? |
We got to make sure Foster pays for what he did to Lacey. |
Мы должны убедиться что Фостер заплатит за то, что сделал с Лейси. |
All last night, she sat outside Burns' house with a gun in her lap, while Foster was sleeping inside. |
Всю вчерашнюю ночь, она сидела у дома Бернса с пистолетом на коленях, в то время как Фостер спала внутри. |
Mariana Adams Foster, get back here! |
Мариана Адамс Фостер, вернись сейчас же! |
An then Foster an Monroe, in their maness, brought back the miracle of power for a few precious secons, only to launch nuclear missiles. |
И затем Фостер и Монро, в их сумасшествии, возвращают чудесное электричество на несколько драгоценных секунд, только чтобы запустить ядерные ракеты. |
If your friend Foster as suspicious as you? |
Твоя подруга Фостер такая же недоверчивая как и ты? |
Jodie Foster's the one Hinckley falls for, right? |
Нет, не должен. Хинкли влюбился в Джоди Фостер, так? |
"Maybe we could play Jodie Foster in The Accused." |
"Может, мы можем поиграть в Джоди Фостер в"Обвиняемых"". |
In 1929, Terry quit to start his own Terrytoons studio and John Foster took over the animation department. |
В 1929 Терри создаёт собственную студию Terrytoons (англ.)русск. и на место аниматора встаёт Джон Фостер (англ.)русск... |
For this project Hermitage partnered with the British architect Sir Norman Foster, French conglomerate Bouygues, as well as Khight Frank, KPMG, Cushman&Wakefield and others. |
В работе над проектом приняли участие британский архитектор Норман Фостер (Norman Robert Foster), французская компания Bouygues, а также Khight Frank, KPMG, Cushman&Wakefield и многие другие. |
Or is it more like Jodie Foster is responsible for John Hinckley shooting Reagan? |
Или, скорее, как Джоди Фостер ответственна за то что Джон Хинкли стрелял в Рэйгана? |
Would you please tell Consul Zhang that Charles Foster is here? |
Не могли бы вы передать консулу Зяну, что здесь Чарльз Фостер? |
Foster and Thompson received the award for Most Performed Song from a Film for the song at the 10th BMI Film & Television Awards on May 17, 1994. |
И, наконец, Фостер и Томпсон получили за неё премию BMI Film & Television Award в категории «Самая исполняемая песня из кинофильма» (церемония прошла 17 мая 1994 года). |
It is based on the 1854 song "Jeanie with the Light Brown Hair" by Stephen Foster. |
Сюжет аниме основан на песне 1854 года «Русоволосая Дженни» (Jeanie with the Light Brown Hair), которую написал Стивен Фостер о своей жене Дженни. |
As John Foster Dulles wrote in a somewhat prescient fashion in 1950: "The Security Council is not a body that merely enforces agreed law. |
Как в некотором смысле провидчески заметил Джон Фостер Даллес в 1950 году, «Совет Безопасности - не из числа органов, которые занимаются просто обеспечением соблюдения принятых законов. |
Ms. Foster: It is critically important that the international community take every measure possible to protect civilians both during and after conflict. |
Г-жа Фостер: Международное сообщество просто обязано предпринять все возможные меры для обеспечения защиты гражданского населения как во время конфликта, так и после его завершения. |
Hitting on Foster here while your girlfriend's sitting right there. |
Не можешь не приударить за Фостер, даже когда твоя подружка сидит напротив? |
So Foster sent you over here to check on me, did she? |
Фостер послала тебя за мной следить, да? |
The arrival of the British ship had caused the townspeople to raise the alarm, and militia companies began to muster, led by their captains, Joseph Foster and Bradbury Sanders. |
Появление британских кораблей вызвало тревогу среди горожан, начало собираться ополчение, во главе его капитаны Джозеф Фостер и Брэдбери Сандерс. |
So why don't we just make it simple, Foster? |
Может, сделать всё по-простому, Фостер? |
So if Dorothy Foster and Marc Campese were outside the villa before 8:30 and Judge Stone was in her chambers, that just leaves us with Lauren. |
Итак, если Дороти Фостер и Марк Кампезе находились возле виллы до 20:30, а судья Стоун была у себя в кабинете, остаётся только Лорен. |
So, Noah Foster, do you think that Brandon James just snapped that night? |
Итак, Ноа Фостер, думаешь, Брэндон вот так спятил той ночью? |
Producers Larry Turman and David Foster asked Hill to adapt Ross Macdonald's novel The Drowning Pool for Robert Mulligan to direct as a sequel to a previous Newman film, Harper (1965). |
Производители Ларри Турман и Дэвид Фостер попросил Хилл адаптировать роман Росса Макдональда Подмокшее дело для Роберта Маллиган направить как продолжение предыдущего фильма Newman, Харпер (1965). |