Psychiatrist Sam Foster (Ewan McGregor) and his girlfriend (and former patient), Lila (Naomi Watts) are then introduced in a new scene. |
Психиатр Сэм Фостер (Юэн Макгрегор) и его девушка, по совместительству бывшая пациентка, учительница рисования Лайла (Наоми Уоттс) вводятся в следующей сцене. |
In 1941, promoted to lieutenant-colonel, Foster assumed command of 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards), the recently activated scout formation assigned to 1st Canadian Infantry Division in England. |
В 1941 году, в звании подполковника, Фостер вступил в командование 4th Reconnaissance Battalion (4th Princess Louise Dragoon Guards) 1-й канадской пехотной дивизии в Англии. |
The syndrome was first extensively noted by Robert Foster Kennedy in 1911, a British neurologist, who spent most of his career working in the United States of America. |
Синдром впервые всесторонне описал Роберт Фостер Кеннеди в 1911 году, британский невролог, который провел большую часть своей карьеры работая в Соединенных Штатах Америки. |
Although he is only mortal, Creel's fantastic abilities make him a worthy opponent for Thor, who is later forced to end the battle due to Loki's kidnapping of Jane Foster. |
Несмотря на то, что он всего лишь смертный, фантастические способности Крила делают его достойным противником Тора, которого позже вынуждают закончить битву из-за похищения Локи Джейн Фостер. |
Ronald Martin Foster (3 October 1896 - 2 February 1998), was a Bell Labs mathematician whose work was of significance regarding electronic filters for use on telephone lines. |
Рональд Мартин Фостер (З октября 1896 - 2 февраля 1998) - математик Bell Labs, известный трудом по использованию электронных фильтров для линий телесвязи. |
Amora's first appearance in the Marvel Universe took place in Journey into Mystery #103 (April 1964), where she tried and failed to seduce Thor away from Jane Foster. |
Первое появление Аморы во вселенной Marvel состоялось в Journey Into Mystery #103 (1964), где она потерпела неудачу в попытке увести Тора от Джейн Фостер. |
Thank you for coming back, Dr. Lightman, Dr. Foster. |
Спасибо, что снова пришли, доктор Лайтман, доктор Фостер. |
So, the Jodie Foster character here is actually this woman, Jill Tarter, and Jill has dedicated her life to this. |
Персонаж Джуди Фостер на самом деле вот эта женщина, Джилл Тартер, и Джилл посвятила этому свою жизнь. |
She wander in, Jill Foster? |
А она, Джилл Фостер - тоже приблудилась? |
Foster commented that the episode deals with a political issue which is "difficult to broach in twenty minutes and is therefore reached and sewn up in a rather haphazard manner". |
Фостер также отметил, что эпизод поднимает политическую проблему, которую сложно объяснить за 20 минут, а потому она поднимается и закрывается довольно бессистемно. |
His maternal grandfather, John W. Foster, was Secretary of State under Benjamin Harrison, while his uncle by marriage, Robert Lansing was Secretary of State under Woodrow Wilson. |
Дедушка Джона Даллеса Джон Фостер был госсекретарём при президенте Бенджамине Гаррисоне, а дядя Роберт Лансинг - госсекретарем при Вудро Вильсоне. |
Doc, Doc, it's Foster! |
Док, док, это Фостер. |
OK, who is he to you, Foster? |
Ладно, а тебе он кто, Фостер? |
So, the Jodie Foster character here is actually this woman, Jill Tarter, and Jill has dedicated her life to this. |
Персонаж Джуди Фостер на самом деле вот эта женщина, Джилл Тартер, и Джилл посвятила этому свою жизнь. |
CARA: Until 2006, his last name was Foster. |
До 2006 года, его фамилия была Фостер |
Listen, Dr. Foster, I'm sorry I didn't reach you earlier. |
Послушайте, доктор Фостер, мне жаль я не нашёл вас раньше |
Or will it be more like Contact with Jodie Foster? |
Или как в "Контакте" с Джоди Фостер? |
At the 4th plenary meeting, on 13 April, Robert Foster, President of the International Federation of Surveyors, presented a paper entitled "Surveying issues and challenges for the twenty-first century". |
На четвертом пленарном заседании 13 апреля Президент Международной федерации геодезистов Роберт Фостер представил доклад, озаглавленный "Проблемы и задачи картографической съемки в XXI веке". |
If you're asking, "Did we intensify efforts to find Jill Foster?" |
Если вы спрашиваете: "Вы усилили попытки найти Джилл Фостер?" |
Lieutenant Foster is determined to remain with the crew on mission, but the others would like your permission to stay here to help with the ground effort. |
Лейтенант Фостер решила остаться с экипажем, остальные ждут вашего разрешения, чтобы остаться здесь и помочь с восстановлением. |
Well, I'm happy to stay near Ms. Foster. |
А я счастлив оставаться в одной комнате с мисс Фостер |
I just heard Babs Foster telling Mrs. Mayfair that Tom's in town square setting up what looks like a marriage proposal. |
Я только что слышала, как Бэбс Фостер рассказывала миссис Мэйфейр, что Том на городской площади готовит что-то, что выглядит как предложение. |
Now, for those of you just joining us, families in Chicago breathed a sigh of relief today as an arrest was finally made in the brutal attack on local high school student, Melanie Foster. |
А теперь специально для тех, кто только что к нам присоединился, семьи в Чикаго вздохнули свободно, когда сегодня состоялся арест по делу о нападении на ученицу местной школы Мелани Фостер. |
I think you're the one who can help me, Miss Foster, |
Я думаю, вы тот человек, который сможет мне помочь, мисс Фостер. |
Look, Homecoming weekend, I went to Jodie Foster's clambake, and that professor that I was talking about, well, he's 35, smokes a pipe. |
Смотри, на выходных дома, я пошла на пикник Джоди Фостер и этот профессор, о котором я говорила, ему 35 лет, курит трубку. |