Callie Jacob's foster mom, one of them. |
Приемная мама Кэлли Джейкоб, одна из мам. |
She's my foster daughter - sort of. |
Она моя приемная дочь... как бы. |
Your foster sister seemed like she was pretty upset. |
Твоя приемная сестра показалась довольно расстроеной. |
It's like that time in the first grade my foster mom forgot to pick me up from school. |
Это похоже на случай, когда моя приемная мама забыла забрать меня из школы в первом классе. |
Alan and Elliot's foster daughter gets here, my mom set me up with my soul mate, and I finally have a reason to shave above my knees. |
Приезжает приемная дочь Алана и Эллиота, моя мама познакомила меня с моей половинкой, и у меня наконец-то появилась причина побрить ноги выше колен. |
Elliot and Alan's little foster daughter's coming today, and I'm making her cupcakes, but all this talk about a little girl without her mom, it's making me miss mine. |
Сегодня приезжает приемная дочь Эллиота и Алана, и я делаю для нее кексы, но все эти разговоры о маленькой девочке, которая лишилась мамы, заставляют меня скучать по моей. |
I'm the foster mom. |
Я же приемная мама. |
Okay, foster sister. |
Ладно, приемная сестра. |
She's my foster mom. |
Она - моя приемная мама. |
I was a foster child. |
Я у них приемная. |
Meanwhile, Commander Edward Plank and Aunt Judy Cling's new foster daughter, Dasha, is starstruck by Zenon and finds it difficult to stay out of trouble. |
Тем временем новая приемная дочь командира Эдварда Планка, Даша, сходит с ума от Ксенон и не остаётся в стороне. |
The foster father realized when he found the girl's shirt under Brian's bed. |
Приемная семья поняла, когда они нашли рубашку девушки под кроватью Брайана. |
She's released the rights of her child to keep him out of the foster system. |
Она не против, чтобы её ребенка забрала приемная семья. |