| This is principal Amelia Foster from Westbridge Academy. | Это директор Вестбриджской Академии - Амелия Фостер. |
| Virginia Foster is involved in conspiracy, fraud, money laundering... | Вирджиния Фостер участвует в заговоре, мошенничестве, отмывание денег... |
| He's the best there is, uncle Foster. | Он в этом лучший, дядя Фостер. |
| H, you know, the Brandon Foster roken Heart Collection. | О, знаешь, Брэндон Фостер: сборник для Разбитого сердца. |
| I got an idea, Foster. | У меня есть идея, Фостер. |
| You'll be the first to know, big Foster. | Ты будешь первым, кто узнает, Фостер. |
| Foster, you don't demand trust. | Фостер, ты не должен требовать доверия. |
| Foster, McCabe, your turn. | Фостер, Маккейб, ваша очередь. |
| David Foster Wallace, welcome to our show. | Дэвид Фостер Уоллес, добро пожаловать на шоу. |
| Drew Turner, this is Lena Adams Foster. | Дрю Тернер, это Лина Адамс Фостер. |
| Maybe it's got something to do with what Foster did last night. | Может, это связано с тем, что Фостер сделал ночью. |
| 'Cause it requires steps, Foster. | Потому что потребуется осторожность, Фостер. |
| I have a plan, Foster. | У меня есть план, Фостер. |
| Just relax there, Jodie Foster. | Слышь, расслабься, Джоди Фостер. |
| Ms Foster, I'm Agent Coulson with S.H.l.E.L.D. | Мисс Фостер, я агент Колсон из Щ.И.Т. |
| You become Jane Foster, and I become your handler. | Ты теперь Джейн Фостер и я твой куратор. |
| Ms. Foster, you don't have any chips. | М-с Фостер, у вас нет ни одного козыря. |
| It's designed by architect Norman Foster. | Его проект создал архитектор Норман Фостер. |
| Dr Foster went to Gloucester in the pouring rain. | Доктор Фостер отправилась в Глостер Под проливным дождём. |
| I'm Dr Gemma Foster, head of Parminster Medical Practice. | Я доктор Джемма Фостер, главный врач больницы Парминстер. |
| Just as soon as we've spoken to you and your wife, Mr. Foster. | Как только поговорим с вами, мистер Фостер, и с вашей женой. |
| It was Sgt. Frank Foster, Brooklyn narcotics. | Это был сержант Фрэнк Фостер, наркоотдел Бруклина. |
| In the car on the way to Central Booking, Mr. Kanick volunteered where we could... find Jill Foster. | В машине, по дороге в Центральный Бруклин, мистер Кеник добровольно решил нам помочь в поисках Джилл Фостер. |
| There's something going on around here, Foster. | Что-то тут не так, Фостер. |
| I'm watching you, Foster. | Я слежу за тобой, Фостер. |