Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Флориды

Примеры в контексте "Florida - Флориды"

Примеры: Florida - Флориды
In 1990, Jesse Tafero from Florida had to be given three jolts before he stopped breathing. В 1990 году Джесси Таферо из Флориды потребовалось три удара током, прежде чем он перестал дышать.
It says here you're from Florida originally. Тут сказано, вы родом из Флориды.
Three guys from New York and Florida a couple weeks ago. Трёх парней из Нью-Йорка и Флориды - несколько недель назад.
When you made that sack against Florida State during the national championship, I was there. Когда вы сделали ту передачу в матче против Флориды во время национального чемпионата, я была там.
No, not just the Florida thing. Нет, это не только из-за Флориды.
She said she was from Florida. Ну она же сказала, что она из Флориды.
One of the significant recommendations that came from that commission eventually led to the highly controversial 2002 state constitutional amendment restricting Florida's school class sizes. Одна из важных рекомендаций, которые поступили от комиссии в итоге привела к весьма спорной поправке 2002 года в Конституции штата Флорида, ограничивающей размеры классов в школах Флориды.
Or catch a show at the Caldwell Theatre Company, the longest-running theater in South Florida. Тогда вам точно придется по душе одно из представлений, что проходят в Caldwell Theatre Company - самом старом театре Южной Флориды.
The Romney people still feeling good about Florida? У штаба Ромни до сих пор хорошие предчувствия насчёт Флориды?
The Putnam County Library System serves Putnam County, Florida with five locations. Окружная Путнэмская система библиотек служит округу Путнэм, Флориды и стоит на пятом месте в штате.
Those Satanists in Florida, they marked their victims? Те сатанисты из Флориды, они помечали своих жертв, так?
You're from Florida, Donnie? Данни, кажется, ты из Флориды?
Her name is Brittany, and she's from Florida ? Ее зовут Бриттани, она из Флориды ?
But Gideon must have seen something to make him leave Florida early and drive directly to Roanoke. Но Гидеон должен был что-то заметить, чтобы раньше уехать из Флориды и приехать прямо в Роанок.
Part of me wants to let her out the back door, tell her to leave Florida and never look back. Какая-то часть меня хочет выпустить ее через запасной выход, сказать ей уезжать из Флориды и не оглядываться.
Also, I want it to have a Florida feel. К тому же, я хочу, чтобы он отражал дух Флориды.
Can you imagine me leaving Florida? Можешь представить, что я уеду из Флориды?
For a list of governors of Florida before it became a United States territory, see the list of colonial governors of Florida. Список губернаторов Флориды до её приобретения Соединёнными Штатами см. здесь (англ.).
Florida State University also operates The John & Mable Ringling Museum of Art, the State Art Museum of Florida and one of the largest museum/university complexes in the nation. Университет штата Флорида также управляет Музеем искусств Джона и Мейбл Ринглинг, Государственным художественным музеем Флориды и одним из крупнейших музеев/ университетских комплексов в стране.
The southern war did not result in significant territorial changes, but it had the effect of nearly wiping out the Indian population of Spanish Florida, including parts of southern Georgia, and destroying the network of Spanish missions in Florida. Война на юге не привела к известным территориальным изменениям, однако следствием её было истребление индейского населения Испанской Флориды, включая области, которые входят в состав современной южной Джорджии.
Do you like being secretary-treasurer of The agricultural association of south Florida? Вам нравиться работать секретарём-казначеем сельскохозяйственной Ассоциации Южной Флориды?
I mean, one is known As "the jewel of central southwest Florida" Ну, один известен как "жемчужина центра юго-запада Флориды"
I got him to talk because I dug up that he had some outstanding warrants on him out of Florida. Я заставила его говорить, потому что накопала на него крутейшие ордеры из Флориды.
We are from the Florida panhandle, did you forget? Мы из нищего района Флориды, ты забыла?
Tell me - what have you been doing since Florida? Скажи. Чем ты занимался после Флориды?