Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Флориды

Примеры в контексте "Florida - Флориды"

Примеры: Florida - Флориды
Kaleta scored his first career NHL goal on February 10, 2008, against the Florida Panthers. Калета забил свой первый гол в НХЛ 10 февраля 2008 года, в игре против «Флориды Пантерз».
How do you know that this contaminated stash came from Florida? Откуда ты знаешь, что этот загрязненный запас наркотиков пришел из Флориды?
Never came back from Florida, if that was where he was going. Он никогда не возвращался из Флориды, если действительно поехал туда, куда сказал.
Tea Party Congressman Allen West of Florida. Конгрессмен "Чаепития" Аллан Вест из Флориды
Three years later, Chiles entered politics with a successful bid for the Florida House of Representatives in 1958, as a member of the Democratic Party. Три года спустя Чайлз пришёл в политику с успешной заявкой в Палату представителей Флориды в 1958 году как кандидат от Демократической партии.
Of the 125,000 refugees that landed in Florida, an estimated 25,000 had criminal records. Из 125 тысяч беженцев, достигших побережья Флориды, около 25 тысяч имели судимости.
I met him the same night I met you, and he told me he was from Florida. Я познакомился с ним в тот же вечер, и он сказал, что из Флориды.
According to Florida Police, the brothers were in town for all of two days before the packed up their car and headed up north. По данным полиции Флориды, братья были в городе в течение всех двух дней перед тем как бросить машину и направится на север.
Nathan Davis used money orders to pay for 30 one-way bus tickets to Macon, Georgia, home of the first Country Crocker restaurant outside of Florida. Нейтан Дэвис с помощью денежных перевода заплатил за 30 автобусных билетов до Мейкона, штат Джорджия, где находится ближайший ресторан сети "Кантри Крокер", за пределами Флориды.
So she moved from Florida to L.A. И поэтому она переехала из Флориды в Лос-Анджелес?
Indeed, Helms-Burton's main concern is precisely with the Cuban nationals who left their country and now reside in the United States, particularly South Florida. Действительно, основное внимание в законе Хелмса-Бэртона уделено именно кубинским гражданам, которые покинули свою страну и в настоящее время проживают в Соединенных Штатах, в частности в южной части Флориды.
He had also had the opportunity to meet various state governors, including the Governor of Florida, and a local migrant workers' association. Кроме того, у него была возможность встретиться с губернаторами различных штатов, включая губернатора Флориды, и с представителями одной из местных ассоциаций трудящихся-мигрантов.
And these are Florida kids, all right? И все они с Флориды, так?
Okay, then I will buy five round-trip tickets to Florida right now, if that makes you feel better. Хорошо, тогда я куплю 5 билетов туда и обратно до Флориды прямо сейчас, если это тебе поможет.
Then on March 30, 2010 head coach Donnie Jones left Marshall to become the head coach of the University of Central Florida. 30 марта 2010 года главный тренер Маршалла Донни Джонс перешёл в Университет Центральной Флориды.
On October 1, 2015, the New York Post reported that a Florida Judge granted Hogan access to Gawker's computer system for a forensic expert to search Gawker's computers and office. 1 октября 2015 года New York Post сообщил, что суд Флориды предоставил разрешение на обыск в офисе и компьютерной системе Gawker.
Does it have a 400-year-old woman from Florida in it? Он комплектуется 400-летней старушкой из Флориды?
What, you may ask, was a Burmese python doing in the middle of Florida? Что, вы можете спросить, бирманский питон делал посреди Флориды?
For example, the Florida Commission on Human Relations was established in 1969, with the enactment of the Florida Human Rights Act, for the purpose of enforcing Florida's anti-discrimination laws. Например, в 1969 году в соответствии с Законом Флориды о правах человека была учреждена Комиссия Флориды по вопросам взаимоотношений между людьми с целью осуществления антидискриминационного законодательства Флориды.
In 2008, Lloyd signed a developmental contract with World Wrestling Entertainment, and was assigned to Florida Championship Wrestling (FCW), WWE's developmental territory, where he won the FCW Florida Tag Team Championship, with Kris Logan, and the FCW Florida Heavyweight Championship. В 2008 году Ллойд подписал контракт с WWE и был отправлен в подготовительное отделение Florida Championship Wrestling (FCW), где вместе с Крисом Логаном становился командным чемпионом Флориды FCW, а также чемпионом Флориды в тяжёлом весе FCW.
In March 2014, scientists from several universities in Florida stated that the embargo had hampered their maritime research by preventing them from traveling to our country to exchange findings with their Cuban counterparts. В марте 2014 года ученые из нескольких университетов Флориды подтвердили, что блокада препятствует проводимым ими морским исследованиям, не позволяя ездить в нашу страну для взаимообменов со своими кубинскими коллегами.
2.1 In a trial beginning on 1 November 1998 in the District Court of Florida, the author was tried on numerous charges of fraud, racketeering and money laundering. 2.1 В ходе процесса, начавшегося 1 ноября 1998 года в Окружном суде Флориды, автору был предъявлен целый ряд обвинений в мошенничестве, рэкете и отмывании денег.
For the past 17 years, Mr. Allan Rosenbaum has served as Director of the Institute for Public Management and Community Service and Professor of Public Administration at Florida International University. В течение последних 17 лет г-н Аллан Розенбаум является директором Института государственного управления и коммунального обслуживания и профессором государственного управления Международного университета Флориды.
Presentations were made by Marco Aleman (WIPO), Mpazi Sinjela (University of Lusaka) and Frederick Abbott (Florida State University College of Law). С докладами выступили Марко Алеман (ВОИС), Мпази Синджела (Университет Лусаки) и Фредерик Абботт (юридический факультет Университета Флориды).
I've been trying to but, he's just, he's so excited about Florida. Я пыталась, но он просто, он так взволнован на счет Флориды.