| In early September 2001, the Flight 175 group of hijackers arrived in Boston from Florida. | В начале сентября того же года группы угонщиков рейса 175 прибыли в Бостон из Флориды. | 
| By this time, Britain had already given up East Florida in exchange for the Bahamas in the preliminary talks of the Treaty of Paris. | К этому времени Британия уже отказались от Восточной Флориды в обмен на Багамские острова в предварительных переговорах в Париже. | 
| In 1715, pirates launched a major raid on Spanish divers trying to recover gold from a sunken treasure galleon near Florida. | В 1715 году пираты начали главный набег на испанских водолазов, пытающихся поднять золото с затонувшего галеона около Флориды. | 
| Christy then relocated from Florida to New York City, where the show is based. | Затем Кристи переехал из Флориды в Нью-Йорк, где записывалось шоу. | 
| In February 2004, Abraham made a radio address from Florida calling on President Jean-Bertrand Aristide to resign. | В феврале 2004 года Абрахам сделал радиообращение из Флориды к президенту Жан-Бертрану Аристиду, призывая того сложить полномочия. | 
| Gálvez completed the conquest of West Florida in 1781 with the successful Siege of Pensacola. | Гальвес завершил завоевание Западной Флориды в 1781 году успешной осадой и штурмом Пенсаколы. | 
| Simultaneously, the tropical storm watch in Florida was removed. | Одновременно, сообщение о времени тропического шторма было отозвано из Флориды. | 
| Compared to Florida's average, Palatka has a higher percentage of unemployed. | По сравнению со средними показателями Флориды, Палатка имеет более высокий процент безработицы. | 
| During the late eighteenth century, remnants of Creek and other tribes made their way to Florida. | В конце XVIII века, остатки Крик и других племён добрались до Флориды. | 
| He also created the Florida Department of Elder Affairs. | Он также создал Департамент Флориды по делам пожилых людей. | 
| Otherwise, I'd probably be cleaning baby puke off some second-hand couch somewhere in central Florida. | Иначе, я бы возможно убирала детские какашки со старого дивана где-то в центре Флориды. | 
| [Ben] In 1527, a Spanish ship wrecked on the Florida coast. | В 1527 году, испанский корабль разбился у побережья Флориды. | 
| That's when I knew I would never have come back from Florida alive. | Тут я понял что живым из Флориды мне не вернутся. | 
| One such change included the acquisition of All-Star goaltender Roberto Luongo from the Florida Panthers. | Одним из таких изменений стало приобретение вратаря Роберто Луонго из «Флориды Пантерз». | 
| In September 2006, Keenan again attracted headlines when he abruptly resigned as general manager of the Florida Panthers. | В сентябре 2006 года Кинэн снова попал в заголовки газет, когда покинул пост генерального менеджера «Флориды Пантерз». | 
| We just got back from Florida that morning. | Мы как раз вернулись из Флориды в то утро. | 
| When you got back from your case in Florida. | Когда ты вернулся из Флориды со своего дела. | 
| 26 pins - New Florida record. | 26 штифтов... Новый рекорд Флориды. | 
| DMV in Florida had a ten-year-old driver's license on file. | У отдела транспортных средств Флориды есть запись о водительских правах десятилетней давности. | 
| Two other Republican candidates, Ohio Governor John Kasich and Florida Senator Marco Rubio, have also raised constructive reform ideas. | Два других республиканских кандидата - губернатор Огайо Джон Кейсич и сенатор от Флориды Марко Рубио - также выдвинули идеи конструктивных реформ. | 
| This time, though, the consequences for Florida and Mexico could be graver than before. | Но на этот раз последствия такой эмиграции для Флориды и Мексики могут быть гораздо серьезнее, чем раньше. | 
| One final story: this is Kelly Young, a rheumatoid arthritis patient from Florida. | И последняя история: это Келли Янг - пациент с ревматоидным артритом из Флориды. | 
| Its range extends from Florida and The Bahamas south through the Caribbean. | Его ареал простирается от Флориды и Багам на юг по всему Карибскому бассейну. | 
| Its range stretches along the Gulf Coast from Florida to Texas, and north to Kansas, Illinois, and Pennsylvania. | Ареал вида тянется вдоль побережья Мексиканского залива от Флориды до Техаса, и на север до Канзаса, Иллинойса и Пенсильвании. | 
| Carolina's Governor Moore received notification concerning the hostilities, and he organized and led a force against Spanish Florida. | Когда власти Каролины получили официальное уведомление о начале боевых действий, губернатор Мур организовывал и направил войска против испанской Флориды. |