| No. It's one, my main South Florida guy. | Нет, покупатель один - клиент из Флориды. | 
| It's... a gift basket from a Dr. Weaver in Florida. | Это... корзина с подарками из Флориды от доктора Уивер. | 
| Crystal came into my life junior year, Florida State. | Мет появился в моей жизнь на первом курсе в универе Флориды. | 
| For you, son, a Florida orange. | А тебе, сын, апельсин из Флориды. | 
| The dad was a minor-league Florida ballplayer. | Его отец - игрок малой лиги из Флориды. | 
| ISO 9002 certification demonstrates the David Florida Laboratory's commitment to providing its clients with the best service possible. | Присуждение сертификата 9002 МОС подтверждает приверженность лаборатории имени Дэвида Флориды делу обеспечения своих клиентов услугами высшего качества. | 
| Again, there is the example of Florida, which they want to propagate around the world. | В этой связи в памяти вновь возникает пример Флориды, который они хотят навязать всему миру. | 
| CAMBRIDGE: Seven hundred miles off Florida's coast lies one of the most impoverished places on earth. | КЕМБРИДЖ: На расстоянии семи сотен миль от побережья Флориды расположен один из самых бедных уголков на планете. | 
| The communications referred to various groups operating in southern Florida and also involving Cuban nationals residing in that area. | В этих сообщениях упоминается ряд групп, действующих на юге Флориды, в число членов которых входят и живущие там кубинские граждане. | 
| Through its Institute for Democracy in Africa, FDA maintains an institutional link with universities in Florida. | Через свой Институт за демократию в Африке ФДА поддерживает институциональные связи с университетами Флориды. | 
| This embargo has not blockaded Cuban culture, the undeniable power of which has enriched the shores of south Florida and the world. | Это эмбарго не привело к блокаде кубинской культуры, неопровержимая ценность которой обогатила берега Южной Флориды и весь мир. | 
| I saw from your plates that you're from Florida. | Я видел в вашей анкете, что вы из Флориды. | 
| Or we could just head South of Florida and sail around the Caribbean... like pirates. | Или мы можем просто направиться к югу Флориды и пришвартоваться около Карибов... как пираты. | 
| He's some pastor from Florida named Jonathan Barlow. | Это какой-то пастор из Флориды, Джонатан Барлоу. | 
| He's got a Florida driver's license, so we got prints and his picture now. | У него водительское удостоверение Флориды, так что у нас есть его фото и отпечатки. | 
| They told me that Cindy Patterson flew here two days ago on a one-way ticket from Florida. | Они сказали мне, что Синди Паттерсон прилетела сюда два дня назад по билету в одну сторону из Флориды. | 
| The Urca has a planned stop to take on water somewhere on the coast of Florida. | Урка планирует сделать остановку, чтобы заправиться водой где-то на побережье Флориды. | 
| Oranges from Florida, tobacco from North Carolina. | Мандарины из Флориды, помидоры с западной Каролины. | 
| I'm mason lockwood's friend from Florida. | Привет, я подруга Мэйсона Локвуда из Флориды. | 
| I'm sure Mrs. Florida's walking funny. | Я уверен, что у миссис Флориды смешная походка. | 
| In the US, for example, Florida's state legislature created the Citizens' Property Insurance Corporation in 2002. | В США, например, законодательное собрание штата Флориды создало Страховую Корпорацию Собственности Граждан в 2002 году. | 
| So Walter is just your Florida boyfriend. | Итак, Уолтер всего-навсего твой парень из Флориды. | 
| Well, seeing our home taken over by Florida trash is torture, but I'm taking it in stride. | Мучительно видеть, что наш дом захватило отребье из Флориды, но я принимаю это с невозмутимостью. | 
| Dr. Scott, I have Dr. Hunter in Florida. | Д-р Скотт, на связи д-р Хантер из Флориды. | 
| Go on the road, head to Florida, pick up some gigs. | Отправимся в турне, в сторону Флориды, дадим пару концертов. |