Just came back from Florida to take care of my parents. |
Только вернулся из Флориды, чтобы заботиться о родителях. |
My parents got me out of Florida before the nukes. |
Родители выслали меня из Флориды перед бомбёжкой. |
Bahamas archipelago is located in the western Atlantic to the south-east from Florida. |
Багамский архипелаг расположен в западной части Атлантики юго-восточнее Флориды. |
The road extended from Saint Augustine, the capital of East Florida, to Andrew Turnbull's experimental colony in New Smyrna. |
Дорога простирается от Сант-Августина, столицы Восточной Флориды, на экспериментальной колонии Эндрю Тернбулл до Нью-Смирна-Бич. |
In 1984, it merged with the Cryonics Society of South Florida. |
В 1984 произошло слияние с Обществом крионики Южной Флориды. |
Worried about the possibility of an Indian uprising and/or an armed slave rebellion, Governor DuVal requested additional Federal troops for Florida. |
Обеспокоенный возможностью индейского восстания и/или восстания рабов, губернатор Флориды Дюваль запросил дополнительные войска. |
Dangers mixing caffeine and alcohol is expressed by researchers from the University of Florida. |
Опасность смешивания кофеина и алкоголя высказали исследователи из университета Флориды. |
Gina's parents and then put it in a program at the University of Central Florida. |
Джина родителям, а затем поместить ее в программу в Университете Центральной Флориды. |
The final trip to Miami was over the Florida East Coast. |
Последняя поездка в Майами была над Восточным побережьем Флориды. |
Camacho turned himself in to Florida authorities in April 2012. |
Камачо сдался властям Флориды в апреле 2012 года. |
Bradford County is the home of the Florida State Prison as well as several other state correctional facilities. |
В Брадфорде расположена государственная тюрьма Флориды и несколько других исправительных учреждений. |
I talked to some old friends in Florida this morning. |
Я разговаривал со старыми друзьями из Флориды. |
Suspected smugglers shot off the coast of Florida. |
Подозрительные контрабандисты застрелены у побережья Флориды. |
Coast Guard approached three miles off the coast of Florida. |
Береговая охрана прошла три мили от побережья Флориды. |
She is a graduate from Florida International University and was a member of Phi Sigma Sigma sorority. |
Является выпускницей Международного университета Флориды и являлась членом студенческого объединения Phi Sigma Sigmaruen. |
It's from trophy fish caught off the coast of Florida. |
Это лучшие образцы улова у берегов Флориды. |
The terms of capitulation included all of the British West Florida. |
Условия капитуляции включали сдачу всей Британской Западной Флориды. |
Peter, that was the University of Florida. |
Питер, это был университет Флориды. |
You get it, you're from Florida. |
Ты поймешь, ты из Флориды. |
I'm a Phd candidate at the University of Central Florida. |
Я пишу докторскую диссертацию в Университете Центральной Флориды. |
Okay, there's a cruise ship leaving out of Florida and it heads just straight down there. |
Хорошо, круизный лайнер отправляется из Флориды и пойдёт прямо туда. |
I'm getting on a bus to Florida. |
Я сяду на автобус до Флориды. |
She worked her whole life to preserve the Florida Everglades. |
Она всю жизнь работала над сохранением болот Флориды. |
My name is Austin, and I am from Florida. |
Меня зовут Остин, я из Флориды. |
I want to own a Dairy Queen franchise in South Florida. |
Куплю франшизу "Дейри Квин" на юге Флориды. |