Английский - русский
Перевод слова Florida
Вариант перевода Флориды

Примеры в контексте "Florida - Флориды"

Примеры: Florida - Флориды
Posada Carriles and three other Cubans from Florida were arrested in Panama, accused of participating in the plot against the life of President Castro. Панама задержала Посаду Каррилеса и еще трех кубинцев, прибывших из Флориды, по обвинению в участии в заговоре против президента Кастро.
In Martínez v. Republic of Cuba, a judgement was issued by a Florida court against the Republic of Cuba for a substantial sum of money. Суд Флориды вынес решение по делу Мартинес против Республики Куба, обязав Республику Куба выплатить значительную сумму денег.
1997: Summer Program in Law at Oxford University, sponsored by Florida State University. Летняя программа в области права в Оксфордском университете, финансируемая Государственным университетом Флориды
And, like sabre, It is from Florida, Как и Сэйбер, он из Флориды.
And we built on that theory with the Isaacs in Florida, but to no avail. И мы выстроили профиль с учетом семьи Айзеков из Флориды, но безрезультатно.
The state flag of Florida should be a steering wheel with a hat and two knuckles on it. Флагом Флориды должен быть руль с двумя руками на нём и со шляпой.
So when are you getting back from Florida? Так когда ты возвращаешься из Флориды?
the gruesome discovery off the coast of Florida yesterday. Вчерашняя шокирующая находка на побережье Флориды...
Apparently, her mom is a crazy woman down in Florida who made her go by the name "Ivy Dickens" growing up. Ее сумасшедшая мама из Флориды с детства заставила её жить под именем "Айви Диккенс".
I don't. Richard Hess is a Florida real estate billionaire who's been sent to Chicago to vet... ambassadors. Ричард Хесс - миллиардер из Флориды, которого отправили в Чикаго для отбора... послов.
I just heard back from a colleague in Florida, and he's dying to meet you. Я говорила с коллегой из Флориды, и он жаждет с тобой познакомиться.
Internationally, the Institute uses its cooperative agreements with other institutions, such as the University of Florida and University of Zurich, to promote its academic objectives. На международном уровне, для решения своих учебно-методических задач, Институт заключает соглашения о сотрудничестве с другими учреждениями, такими как Университет Флориды и Цюрихский университет.
This was a request by the Florida Department of Corrections, and you weren't here to turn down that request, boss. Это была просьба управления исправительных учреждений Флориды, и тебя здесь не было, чтобы отклонить эту просьбу, босс.
I'm from Vegas, and he's from Florida. Я из Вегаса, он из Флориды, а вот насчет того где мы...
But those girls love me, And my self-esteem could use a pick-me-up, So I told them I was a transfer from Florida state. Но эти девушки меня любят, и это повысит мою самооценку, так что я сказала, что я перевелась из Флориды.
So she had to come up earlier than expected from Florida because she's doing rehab for - for her knee surgery. Так что ей нужно приезжать раньше чем планировалось из Флориды Потому что ей нужно реабилитироваться после операции на колене.
Find anything from Florida on Sally Hoagland? Нашла что-нибудь из Флориды на Салли Хоглэнд?
What brings you up from Florida, Kendal Crowe? Что привело тебя сюда из Флориды, Кендал Кроу?
Now, all your talk of the fda and Florida laws didn't explain why my Oxy sales have dropped off in my voting district. Вся эта болтовня о службе здравоохранения и законов Флориды никак не объясняет падения продаж моего окси в моем избирательном округе.
After he left a trail of bodies from Florida to Virginia. Даже когда он оставил следы из тел от Флориды до Вирджинии, я боролась за него
Who sent me something from Florida? Кто прислал мне что-то с Флориды?
Disney sometimes offers discounts for La Nouba to Florida residents and Disney Annual Pass holders. Disney иногда предлагают скидки на шоу La Nouba для жителей Флориды и владельцев клубной карты Disney.
Port Everglades is one of South Florida's foremost economic centers, as it is the gateway for both international trade and cruise vacations. Порт Эверглейдс является одним из самых значимых экономических центров Южной Флориды, поскольку он является воротами как для международной торговли, так и для круизных путешествий.
During the era of British rule of Florida between 1763 and 1783, the King's Road passed through present-day Daytona Beach. Во времена британской Флориды, между 1763-1783 годами, Королевская дорога (англ. King's Road) прошла через сегодняшний Дейтона-Бич.
In 2002, he pleaded guilty to calling in a bomb threat to Florida Power & Light. В 2002 году он признал себя виновным в том, что он вызвал угрозу для Флориды Power & Light.