Collaborating organizations: ICRAF, the secretariat of the United Nations Convention to Combat Desertification, UNEP, University of Florida, national institutions in Mali, Burkina Faso, Mauritania, the Niger and Senegal, and regional networks |
Сотрудничающие организации: ИКРАФ, секретариат Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием, ЮНЕП, Университет Флориды, национальные учреждения в Мали, Буркина-Фасо, Мавритании, Нигере и Сенегале и региональные сети |
Tropical cyclones portal 2004 Atlantic hurricane season List of Florida hurricanes Other tropical cyclones named Bonnie Timeline of the 2004 Atlantic hurricane season List of North Carolina hurricanes List of New England hurricanes List of New Jersey hurricanes National Hurricane Center (2004). |
2004 сезон ураганов Атлантики Список ураганов Флориды Другие тропические циклоны по имени Бонни Хронология сезона Атлантических ураганов 2004 Список ураганов Новой Англии Список ураганов Нью-Джерси National Hurricane Center. |
ANOTHER HURRICANE OFF THE COAST OF FLORIDA, ANOTHER EARTHQUAKE IN PERU. SO WHAT ELSE IS NEW? |
На побережье Флориды снова ураган, в Перу снова землетрясение - что еще новенького? |
He obtained his BA in 1983 from Northwestern University, his PhD in Physics from the University of Texas at Austin in 1990, and had positions at Bell Communications Research and Lawrence Livermore National Laboratory, before taking his faculty position at the University of Florida. |
Он получил степень бакалавра в 1983 году в Северо-Западном Университете, докторскую степень по физике в университете Техаса в Остине в 1990 году, и имел позиции в Bell и Ливерморской Национальной лаборатории, прежде чем занять свою должность на факультете в университете Флориды. |
Sassafras albidum (sassafras, white sassafras, red sassafras, or silky sassafras) is a species of Sassafras native to eastern North America, from southern Maine and southern Ontario west to Iowa, and south to central Florida and eastern Texas. |
Сассафрас беловатый (лат. Sassafras albidum), или сассафрас лекарственный, или сассафрас красный - вид рода Сассафрас, произрастающий в восточной части Северной Америки, от юга штатов Мэн и Онтарио на запад до Айовы, и на юг до центральной Флориды и восточного Техаса. |
And I decided, it was an old dream that was lingering, that was from so many years ago, three decades ago - the only sort of world class swim I had tried and failed at back in my 20s - was going from Cuba to Florida. |
И я решила осуществить одну давнишнюю мечту, которая появилась у меня много лет назад, тридцать лет назад - единственный заплыв мирового класса, на который я осмелилась в мои 20, но потерпела поражение - заплыв от Кубы до Флориды. |
Very few species extend to temperate regions, with only 16 species in the United States, mostly in the southern states from California to Florida, only two species in Canada, and only one species (Eriocaulon aquaticum) in Europe. |
Очень немногие виды приспособились к обитанию в регионах с умеренным климатом, например, в США распространены лишь 16 видов (в основном в южных штатах от Калифорнии до Флориды), 2 вида - в Канаде и только один вид - в Европе (Eriocaulon aquaticum). |
But if I don't show up in a rubber suit shaped like the state of Florida... I'll be the laughingstock of the whole school. |
Но: папа, если я не приду в резиновом костюме в форме Флориды, я стану предметом насмешек всей школы! |
We wanted the chimpanzees out, and we wanted them brought to Save the Chimps, a tremendous chimpanzee sanctuary in South Florida which involves an artificial lake with 12 or 13 islands - there are two or three acres where two dozen chimpanzees live on each of them. |
Мы хотели, чтобы шимпанзе отпустили и доставили в Save the Chimps, потрясающий заповедник для Шимпанзе на юге Флориды, где есть искусственное озеро с 12 или 13 островами - 2 или 3 акра, и на каждом живёт две дюжины шимпанзе. |
Examples of such institutions include Florida International University (USA), Nova South-eastern University (USA), the University of New Orleans (USA) and the Manchester Business School/Jamaica Institute of Bankers (UK). |
Примерами таких учебных заведений являются Международный университет Флориды (США), Юго-Восточный университет Нова (США), Университет Нового Орлеана (США) и Манчестерская школа бизнеса/Ямайский институт банковских работников (Соединенное Королевство). |
He's from Florida. |
Я знаю только, что он из Флориды. |
It's like the yellow pages for Florida's connected. |
Похоже на телефонный справочник Флориды. |
He's a fugitive from a grand jury down in Florida. |
Сбежал от Большого Жюри Флориды. |
Look what I got her all the way from Florida. |
Это ей подарок из Флориды. |
You're a long way from Florida. |
Далековато вы от Флориды. |
Association of south Florida, among other things. |
Ассоциации сельского хозяйства Южной Флориды. |
I ran all Florida. |
Я проверила все корпорации Флориды... ничего. |
The one in Florida. |
С тем, что из Флориды. |
On a reef off the tip of Florida somewhere. |
Где-то у берегов Флориды. |
Bill came all the way from Florida. |
Билл добрался до самой Флориды. |
I went to the university of Central Florida. |
Я училась в университете Флориды. |
Somewhere off the coast of Florida. |
Где-то у берега Флориды. |
The first cowboys are from Florida. |
Первые ковбои из Флориды. |
She's a wannabe actress from Florida. |
Она несостоявшаяся актриса из Флориды. |
Well, he's Florida's problem now. |
Теперь он проблема Флориды. |