Английский - русский
Перевод слова Finally
Вариант перевода Конечном счете

Примеры в контексте "Finally - Конечном счете"

Примеры: Finally - Конечном счете
She finally broke it off with me when I worked through our anniversary. Она в конечном счете порвала со мной, когда я работал во время нашей годовщины.
This makes the plan vulnerable to unanticipated objections when it is finally released to the public. Это обусловливает уязвимость плана в случае возникновения непредвиденных возражений, когда он в конечном счете предлагается вниманию общественности.
The demonstrators were finally given a fine of NZ 20,000 (US$ 1.1). В конечном счете участников манифестации приговорили к штрафу в размере 20000 новых заиров (1,1 долл. США).
There are signs that this long and agonizing crisis may finally be drawing to a close. Появились признаки того, что этот затянувшийся и мучительный кризис в конечном счете можно будет преодолеть.
After numerous obstacles had been overcome, the elections were finally held between 27 and 29 October 1994. В конечном счете после того, как были преодолены многочисленные трудности, выборы состоялись 27-29 октября 1994 года.
Next, it was announced that Kisangani and, finally, Kinshasa had fallen. Следующими целями объявлены сначала Кисангани и в конечном счете Киншаса.
They came on fact-finding trips for future business deals in the event the United States blockade was finally lifted. Они совершали ознакомительные поездки, с тем чтобы обсудить будущие сделки, если блокада Соединенных Штатов в конечном счете будет отменена.
The Chief Inspector so determined, a team of some 28 experts being finally involved in the inspection. Главный инспектор принял такое решение, и в конечном счете в проведении инспекции приняли участие около 28 экспертов.
This campaign finally did not take place, Parliament having refused to approve the necessary credits. Эта кампания в конечном счете так и не состоялась, поскольку парламент не одобрил выделения кредитов, необходимых для ее проведения.
In that way, we can gain the maximum benefit from the resources provided and can finally solve the problem of food security. За счет этого мы сможем максимально эффективно использовать выделяемые ресурсы и в конечном счете решить проблему продовольственной безопасности.
Mustapha Adib decided finally to appeal against the disciplinary sanctions. В конечном счете Мустафа Адиб решил обжаловать указанные дисциплинарные взыскания.
The public prosecutor finally decided not to pursue charges. В конечном счете прокурор не обнаружил в действиях арестованных состава преступления.
Its causes are mainly internal to the Democratic Republic of the Congo, as the Panel finally realized. Это явление вызвано главным образом внутренним положением в Демократической Республике Конго, что в конечном счете поняли члены Группы.
Malaysia strongly condemns the heinous acts of 11 September and fervently hopes that those responsible will finally be brought to justice. Малайзия решительно осуждает чудовищные злодеяния, совершенные 11 сентября, и очень надеется на то, что люди, ответственные за них, в конечном счете будут привлечены к ответственности.
It depends on the willingness of the parties to negotiate with us and, finally, to agree to certain things. Такое положение зависит от готовности сторон вести с нами переговоры и в конечном счете согласиться на определенные условия.
Moreover, the recent fires in tunnels finally raise the question of the sustainability of transport, notably in sensitive areas. Кроме того, недавно происшедшие пожары в туннелях в конечном счете ставят перед нами вопрос об устойчивости транспортных систем, особенно в уязвимых районах.
The amount of compensation is finally determined by the court on the basis of examination of all circumstances and submitted documents. В конечном счете размер компенсации определяется судом на основе изучения всех обстоятельств дела и представленных документов.
They were finally released after UNHCR's intervention. В конечном счете после вмешательства УВКБ они были освобождены.
However, no decision was made for several months, Management Information Service was never sufficiently staffed and was finally abolished as a separate unit. Однако в течение нескольких месяцев не было принято никакого решения, Служба управленческой информации не была в достаточной мере укомплектована сотрудниками и в конечном счете она была ликвидирована как отдельное подразделение.
There was a great sense of hope expressed by the various speakers that Somalia might finally be moving more steadily towards peace. Выступления различных ораторов были проникнуты большим чувством надежды на то, что Сомали в конечном счете сможет более устойчиво двигаться в направлении мира.
The independent expert is pleased that this officer was finally placed in Nairobi in October 1999, after significant bureaucratic difficulties were overcome. Независимый эксперт удовлетворена тем, что в октябре 1999 года, после преодоления значительных бюрократических трудностей, этот сотрудник в конечном счете был направлен в Найроби.
The Sanctions Committee finally stipulated that refuelling could take place only when a patient was being carried. В конечном счете Комитет по санкциям постановил, что дозаправка топливом может производиться лишь в том случае, если на борту находится пациент.
Seven States reacted with objections to the reservation, before Trinidad and Tobago finally denounced the Protocol as a whole. Семь государств выдвинули возражения против этой оговорки, после чего в конечном счете Тринидад и Тобаго денонсировал Протокол в целом.
Intense outside pressure finally stopped the project from going forward. В конечном счете, из-за сильного давления извне этот проект был заблокирован.
Clearance had finally been received to land at Laayoune, and MINURSO expected to resolve the accommodation problem with the Moroccan Government. Разрешение совершить посадку в Эль-Аюне в конечном счете было получено; что же касается проблемы размещения, то МООНРЗС надеется урегулировать ее с правительством Марокко.