Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драка

Примеры в контексте "Fight - Драка"

Примеры: Fight - Драка
I know it, and if Eddie sees it, there'll be a fight. Я знаю и если Еди это заметит, будет драка.
(Chase) I always thought it was fight or flight. Я думал, что варианты либо драка либо бегство.
I was hiding in your room that night, the night of the bar fight. Я пряталась в твоем номере тем вечером, когда в баре была драка.
Like he said, the fight never ends. Как он сказал, Драка не закончилась!
So what was the fight about? Итак, из-за чего была драка?
The fight was supposed to put him in here, not you. Драка нужна была, чтобы протащить сюда его, а не тебя.
He told me you had a fight and that you were drunk too. Он сказал мне, что у вас была драка, и что Вы тоже были пьяны.
This is your fight, not mine! Это твоя драка, а не моя.
What was it they said that started the fight? Что же тогда они сказали, из-за чего началась драка?
To inform him the plan was set and the fight would happen as expected. О том, что всё идёт по плану, и что драка начнётся, как и ожидалось.
There was a fight... and gunshots, so I ran. Там была драка... и выстрелы, поэтому я побежала
An incident of concern occurred on 7 June, when a fight broke out between youth gangs at a market in Bobonaro District. 7 июня произошел неприятный инцидент, когда на рынке в округе Бобонару вспыхнула драка между молодежными бандами.
Your fight's in two days, Moon. Твоя драка через два дня, Мун!
But we're supposed to ask how the fight started. Но мы должны спросить, как началась драка
Gentlemen, there's a cat fight at the pool table! Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе!
You're saying there was a fight before she was hit by the car. То есть, перед тем, как её сбили, была драка.
There's a fight going on outside your room but you don't come out. За пределами вашей комнаты была драка, а вы даже не вышли посмотреть.
Bring 'em on. I prefer a straight fight to sneaking' around. По мне лучше честная драка, чем прятки по углам.
But you don't want a fight. Но вам же не нужна драка?
And where exactly in the club did this fight take place? И где именно в клубе произошла драка?
That's it. fight, fight, fight! Ну, все. Драка, драка!
It kind of makes me want to start a street fight so you'll protect me. Теперь я даже хочу, чтобы на улице началась драка и ты защитил меня.
I figured something must be wrong, but before I could inquire, the fight broke out. Я подумал, что что-то не так, но прежде, чем успел спросить, завязалась драка.
But, but I got in a bar fight. Но это же просто драка в баре.
He is the co-founder of Fight Club, as it was his idea to instigate the fight that led to it. Он соучредитель бойцовского клуба, так как именно драка с Рассказчиком, спровоцированная им, привела к идее создания клуба.