| I know it, and if Eddie sees it, there'll be a fight. | Я знаю и если Еди это заметит, будет драка. | 
| (Chase) I always thought it was fight or flight. | Я думал, что варианты либо драка либо бегство. | 
| I was hiding in your room that night, the night of the bar fight. | Я пряталась в твоем номере тем вечером, когда в баре была драка. | 
| Like he said, the fight never ends. | Как он сказал, Драка не закончилась! | 
| So what was the fight about? | Итак, из-за чего была драка? | 
| The fight was supposed to put him in here, not you. | Драка нужна была, чтобы протащить сюда его, а не тебя. | 
| He told me you had a fight and that you were drunk too. | Он сказал мне, что у вас была драка, и что Вы тоже были пьяны. | 
| This is your fight, not mine! | Это твоя драка, а не моя. | 
| What was it they said that started the fight? | Что же тогда они сказали, из-за чего началась драка? | 
| To inform him the plan was set and the fight would happen as expected. | О том, что всё идёт по плану, и что драка начнётся, как и ожидалось. | 
| There was a fight... and gunshots, so I ran. | Там была драка... и выстрелы, поэтому я побежала | 
| An incident of concern occurred on 7 June, when a fight broke out between youth gangs at a market in Bobonaro District. | 7 июня произошел неприятный инцидент, когда на рынке в округе Бобонару вспыхнула драка между молодежными бандами. | 
| Your fight's in two days, Moon. | Твоя драка через два дня, Мун! | 
| But we're supposed to ask how the fight started. | Но мы должны спросить, как началась драка | 
| Gentlemen, there's a cat fight at the pool table! | Джентельмены, тут кошачья драка на бильярдном столе! | 
| You're saying there was a fight before she was hit by the car. | То есть, перед тем, как её сбили, была драка. | 
| There's a fight going on outside your room but you don't come out. | За пределами вашей комнаты была драка, а вы даже не вышли посмотреть. | 
| Bring 'em on. I prefer a straight fight to sneaking' around. | По мне лучше честная драка, чем прятки по углам. | 
| But you don't want a fight. | Но вам же не нужна драка? | 
| And where exactly in the club did this fight take place? | И где именно в клубе произошла драка? | 
| That's it. fight, fight, fight! | Ну, все. Драка, драка! | 
| It kind of makes me want to start a street fight so you'll protect me. | Теперь я даже хочу, чтобы на улице началась драка и ты защитил меня. | 
| I figured something must be wrong, but before I could inquire, the fight broke out. | Я подумал, что что-то не так, но прежде, чем успел спросить, завязалась драка. | 
| But, but I got in a bar fight. | Но это же просто драка в баре. | 
| He is the co-founder of Fight Club, as it was his idea to instigate the fight that led to it. | Он соучредитель бойцовского клуба, так как именно драка с Рассказчиком, спровоцированная им, привела к идее создания клуба. |