| He said you'd had a fight and that you were drunk too. | Он сказал мне, что у вас была драка, и что Вы тоже были пьяны. | 
| But if the fight was staged, that means that Shaw is working with The Ring. | Но если драка инсценирована, это означает, что Шоу работает на "Кольцо". | 
| Well... since this fight seems to have been instigated equally by both sides, I'm going to give you a choice. | Итак... так как драка была спровоцирована в равной степени обеими сторонами, я хочу дать вам выбор. | 
| During the commercials, the people at ABC told me to explain to you... that this whole fight episode was staged. | Во время рекламы люди с АВС... просили меня объяснить вам, что эта драка была по сценарию. | 
| Now, details are sketchy, but apparently the fight broke out when the police officers were denied entry in the building... | Детали обрывочны, но очевидно драка началась, когда офицерам полиции помешали войти в здание... оно находится в специально списке. | 
| I heard there was a fight at the party. | Я слышал, на вечеринке была какая-то драка? | 
| All we got is there was a fight in the research lab, but nobody saw anything. | Мы только и знаем, что там была драка в лаборатории, но никто ничего не видел. | 
| They later have a fight and she tells Quinn that he does not deserve what has happened to him. | Между ними позже происходит драка и она говорит Куинну, что он не заслуживает того, что произошло с ним. | 
| Indiana and Kazim's fight in Venice in front of a ship's propeller was filmed in a water tank at Elstree. | Также драка Инди и Казима в Венеции перед гребным винтом корабля была отснята в водном резервуаре в Элстри. | 
| What was Derek wearing the night of the fight? | Во что был одет Дерек в ночь, когда произошла драка? | 
| Cantrell was inspired to write "Dam That River" after a fight he had with Sean Kinney, in which Kinney broke a coffee table over his head. | На написание песни «Dam the River» Кантрелла вдохновила его драка с Кинни, в которой тот сломал кофейный столик его головой. | 
| A fight between several students at a high school in Harrisburg, Pennsylvania, started after an argument over Formspring and it received some media attention in February 2010. | В феврале 2010 года некоторое внимание медиа получила драка между несколькими учениками средней школы в Гаррисберге, начавшаяся после спора в Formspring. | 
| As a fight breaks out amongst the Night's Watch brothers, Sam flees with Gilly and her infant son. | Начинается драка среди братьев Ночного Дозора, а Сэм сбегает с Лилли и её младенцем. | 
| Several NBA players and coaches said the brawl was the worst fight they had ever seen. | Несколько игроков и тренеров НБА сказали, что это была самая чудовищная драка, которую они когда-либо видели. | 
| Did you and the blender have a fight today? | У вас с миксером сегодня была драка? | 
| » man with a gun with dreadlocks, and it's a fight. | Мужчина с пистолетом, у него дрэды, и там драка. | 
| There was a fight in my neighborhood when I was in middle-school. | Была драка в моём районе, когда я был в средней школе. | 
| For me the fight was great Since then, I feel so very masculine | По мне, драка была замечательной После нее я чувствую себя мужчиной | 
| So that's the kind of fight it'll be. | Значит, вот такая это будет драка. | 
| You know, that was the first fight we've ever been in where we weren't on the same side. | Знаете, это была первая драка, в которой мы участвовали, и были не на одной стороне. | 
| Announcer: Of course, the real highlight of the game was that incredible fight in the stands. | Но все же, самым запоминающимся событием игры была драка болельщиков. | 
| With less than a minute left in the game, a fight broke out between players on the court. | Когда до конца встречи оставалось менее минуты, между игроками двух команд на игровой площадке началась драка. | 
| During a later European tour, a fight between Ken and Mike prompted Mike to leave the band. | Во время европейского тура между Кеном и Майком Масбергером произошла драка, и вскоре Майк покинул группу. | 
| Without a witness I'm not sure we can say the fight happened at all. | Нет свидетелей, я не уверен, что вообще была какая-то драка. | 
| So your fight's at four o'clock. | Значит, драка в субботу в четыре? |