He said you'd had a fight and that you were drunk too. |
Он сказал мне, что у вас была драка, и что Вы тоже были пьяны. |
But if the fight was staged, that means that Shaw is working with The Ring. |
Но если драка инсценирована, это означает, что Шоу работает на "Кольцо". |
Well... since this fight seems to have been instigated equally by both sides, I'm going to give you a choice. |
Итак... так как драка была спровоцирована в равной степени обеими сторонами, я хочу дать вам выбор. |
During the commercials, the people at ABC told me to explain to you... that this whole fight episode was staged. |
Во время рекламы люди с АВС... просили меня объяснить вам, что эта драка была по сценарию. |
Now, details are sketchy, but apparently the fight broke out when the police officers were denied entry in the building... |
Детали обрывочны, но очевидно драка началась, когда офицерам полиции помешали войти в здание... оно находится в специально списке. |
I heard there was a fight at the party. |
Я слышал, на вечеринке была какая-то драка? |
All we got is there was a fight in the research lab, but nobody saw anything. |
Мы только и знаем, что там была драка в лаборатории, но никто ничего не видел. |
They later have a fight and she tells Quinn that he does not deserve what has happened to him. |
Между ними позже происходит драка и она говорит Куинну, что он не заслуживает того, что произошло с ним. |
Indiana and Kazim's fight in Venice in front of a ship's propeller was filmed in a water tank at Elstree. |
Также драка Инди и Казима в Венеции перед гребным винтом корабля была отснята в водном резервуаре в Элстри. |
What was Derek wearing the night of the fight? |
Во что был одет Дерек в ночь, когда произошла драка? |
Cantrell was inspired to write "Dam That River" after a fight he had with Sean Kinney, in which Kinney broke a coffee table over his head. |
На написание песни «Dam the River» Кантрелла вдохновила его драка с Кинни, в которой тот сломал кофейный столик его головой. |
A fight between several students at a high school in Harrisburg, Pennsylvania, started after an argument over Formspring and it received some media attention in February 2010. |
В феврале 2010 года некоторое внимание медиа получила драка между несколькими учениками средней школы в Гаррисберге, начавшаяся после спора в Formspring. |
As a fight breaks out amongst the Night's Watch brothers, Sam flees with Gilly and her infant son. |
Начинается драка среди братьев Ночного Дозора, а Сэм сбегает с Лилли и её младенцем. |
Several NBA players and coaches said the brawl was the worst fight they had ever seen. |
Несколько игроков и тренеров НБА сказали, что это была самая чудовищная драка, которую они когда-либо видели. |
Did you and the blender have a fight today? |
У вас с миксером сегодня была драка? |
» man with a gun with dreadlocks, and it's a fight. |
Мужчина с пистолетом, у него дрэды, и там драка. |
There was a fight in my neighborhood when I was in middle-school. |
Была драка в моём районе, когда я был в средней школе. |
For me the fight was great Since then, I feel so very masculine |
По мне, драка была замечательной После нее я чувствую себя мужчиной |
So that's the kind of fight it'll be. |
Значит, вот такая это будет драка. |
You know, that was the first fight we've ever been in where we weren't on the same side. |
Знаете, это была первая драка, в которой мы участвовали, и были не на одной стороне. |
Announcer: Of course, the real highlight of the game was that incredible fight in the stands. |
Но все же, самым запоминающимся событием игры была драка болельщиков. |
With less than a minute left in the game, a fight broke out between players on the court. |
Когда до конца встречи оставалось менее минуты, между игроками двух команд на игровой площадке началась драка. |
During a later European tour, a fight between Ken and Mike prompted Mike to leave the band. |
Во время европейского тура между Кеном и Майком Масбергером произошла драка, и вскоре Майк покинул группу. |
Without a witness I'm not sure we can say the fight happened at all. |
Нет свидетелей, я не уверен, что вообще была какая-то драка. |
So your fight's at four o'clock. |
Значит, драка в субботу в четыре? |