Английский - русский
Перевод слова Fight
Вариант перевода Драка

Примеры в контексте "Fight - Драка"

Примеры: Fight - Драка
No, this was no bar fight. Нет, это не просто драка в баре.
All they want is a fight. Все чего они хотят - это драка.
A fight broke out at a bar about 2 miles from here. В баре примерно в З-х километрах отсюда разгорелась драка.
Major Rutherford said that a couple of days ago, during the tranning, there was a fight between Lieutenant Lockford and Private Blakefield. Майор Рузерфорд сказал, что пару дней назад была драка между Локфордом и рядовым Блэкфилдом.
The fight was ancient history to us, but Cutwright - who knows? Драка была древней историей для нас, но Катрайт - кто знает?
I was coming up to tell you, and then that whole fight happened, and I got flustered. Я шла сказать тебе, но потом случилась эта драка, и я разволновалась.
A fight is one of the quickest ways to Tell if someone isn't who they say they are. Драка - кратчайший путь, чтобы выяснить, кто кем является на самом деле.
Did you guys have a fight? У вас, ребята, драка?
A fight before he fell, Duck? Драка до его падения, Дак?
I can imagine how they fight now on Izyum Road. Воображаю, какая сейчас драка на Изюмском шляхе идет!
It was their fight, and it was long ago. Это была их драка, и она была давным давно.
It was a bar fight down at the bowery. Это была просто драка в баре в трущобах.
If a fight breaks out, make sure you steer it toward the lasers protecting the statue. Если завяжется драка, проследи, чтобы она направилась в сторону лазеров, которые защищают статую.
Came another man, a fight broke out, Вошёл другой человек, началась драка,
Mr. Cain, in a news report from 2009, you claimed you were never in the parking lot where the fight took place. Мистер Кейн, по информации СМИ от 2009 года вы утверждали, что не были на парковке, где произошла драка.
They were switching my rooms, and a fight broke out... them gang bangers. Пересадили меня в другую камеру, завязалась драка с бандитами.
I thought we had a fight going on here! Мне казалось у нас тут драка!
There are some bruises, so there must have been a fight. Так же на теле есть синяки, наверно была драка.
The fight was about how the world will end? Драка была из-за того, как земле настанет конец?
They-they didn't have a bar fight. И там в баре, была не драка.
The whole thing could just be a fight that's got out of control. Обычная драка, которая вышла из-под контроля.
Well, I guess there was some kind of a fight or something, and... Ну, я думаю, была какая-то драка, или что-то подобное, и...
And then a fight broke out, but nobody tried to break it up. И вспыхнула драка, но никто и не думал ее разнимать.
You're calling this a fight? И это, по-вашему, драка?
All you have to is be still for one moment, and that fight will come to you. Нужно лишь остановиться на минутку, и драка найдёт тебя.