| Carlos says there was some kind of fight or something outside the restaurant. | Карлос пишет что у ресторана какая-то драка приключилась. | 
| Two weeks before the auditions, he breaks his hand in a drunken bar fight. | За две недели до прослушивания, он ломает руку в баре, пьяная драка. | 
| Five of them, three of us... it's almost a fair fight. | Их пятеро, нас трое - это почти честная драка. | 
| Gunnar was threatening, there was a fight, and Gunnar was knocked out. | Гуннар был угрожающим, была драка и Гуннара нокаутировали. | 
| Well, there certainly was a fight. | Ну, здесь определенно была драка. | 
| You didn't tell me what the fight was about. | Вы не сказали мне, из-за чего была драка. | 
| When there is a fight, I will be the first one to defend. | Когда будет драка, я буду первый, кто придет на защиту. | 
| Actually, it was not a regular fight. | На самом деле, это была не обычная драка. | 
| There's rumor about the fight. | Прошел слух, что будет драка. | 
| Karate's fighting, you train to fight. | И? А карате - это драка. | 
| That fight was just for show. | Эта драка была только для шоу. | 
| Truancy, shoplifting, drinking, and that fight where he fractured Cam Matlock's cheekbone. | Прогулы, воровство, распитие, и та драка, в которой он сломал скулу Кэму Матлоку. | 
| I think that was my first actual fight. | Я думаю, это была моя первая настоящая драка. | 
| Our fight, right here on this field. | Наша драка... Прямо на этом поле. | 
| Although, that girl fight would be fierce. | Хотя, женская драка будет зрелищной. | 
| Maybe there was a fight, and he fell into the sea. | Возможно, была какая-то драка, и он упал в море. | 
| This is a democracy, not a street fight. | Это демократия, а не уличная драка. | 
| There was a bar fight uploaded to CyberVid six months ago. | Драка возле бара была загружена на сайт видеороликов полгода назад. | 
| Everything that happened with drew, the fight, the punch. | Все, что случилось с Дрю, драка, удар. | 
| Floating for low the sound it resounds, a fight between the blue one that you a time knew. | «Плавающ для низкого уровня звук оно resounds, драка между голубое одним которое вы время знали. | 
| A fierce fight soon erupted in the local disco, during which Vladimir died. | На местной дискотеке в самый разгар произошла ожесточённая драка, в ходе которой Владимир погиб. | 
| During the wedding ceremony, a fight breaks out between the two races and Xavin and Karolina barely escape before Majesdane is destroyed. | Во время свадебной церемонии между двумя расами разгорается драка, и Ксавин и Каролина едва убегают, пока Маджесдайн не будет уничтожен. | 
| A fight begins in which Koltsov gets wounded and he is taken to the hospital together with wounded Sumarokov. | Завязывается драка, в которой Кольцов получает ранение, и его увозят в больницу вместе с раненым Сумароковым. | 
| A fight breaks out, in which Howard is victorious. | Разгорается драка, в которой Говард побеждает. | 
| Tom and Mary had a fight. | У Тома и Мэри была драка. |