Английский - русский
Перевод слова Few
Вариант перевода Небольшое число

Примеры в контексте "Few - Небольшое число"

Примеры: Few - Небольшое число
A few of this latter group will be persuaded to move to collective accommodation. Небольшое число беженцев из этой последней группы будут убеждать переехать в коммунальное жилье.
It was noted that the situation affected relatively few Member States, only one in the current scale. Было отмечено, что в такой ситуации оказывается относительно небольшое число государств-членов, например, в нынешней шкале речь идет лишь об одном государстве.
Benefits from trade preferences continue to be concentrated on relatively few beneficiary countries. Выгоды от торговых преференций по-прежнему получают сравнительно небольшое число стран-бенефициаров.
However, the "few" had grown to many. Однако "небольшое число" многократно возросло.
Relatively few Parties referred to programme, policy or strategy documents which were written specifically to implement this Protocol. Относительно небольшое число Сторон сослались на документы, которые касаются программ, политики и стратегий и которые были конкретно подготовлены с целью осуществления настоящего Протокола.
Though massive in scale, the return was marked by relatively few incidents, and returnees were generally well received in their home communes. Хотя возвращение носило массовый характер, в его ходе было отмечено относительно небольшое число инцидентов, и в целом репатрианты были хорошо встречены в своих родных коммунах.
Only few recently published studies provide convincing, quantitative evidence on the effects of long-term exposure to particulate matter. Лишь небольшое число опубликованных в последнее время исследований содержат убедительные количественные данные о последствиях долгосрочного воздействия твердых частиц.
A few Governments report providing treatment for prisoners. Небольшое число государств сообщают о лечении заключенных.
Also important are a few expatriates to push the process. Важно также задействовать небольшое число экспатриантов для продвижения процесса.
Moreover, few countries had adopted legislation to protect vulnerable populations from discrimination. Кроме того, лишь небольшое число стран приняли законодательство о защите от дискриминации уязвимых групп населения.
One reason was that few States had ratified and implemented those instruments. Одна из причин заключается в том, что эти документы ратифицировало и осуществило лишь небольшое число государств.
So far the advertisements have yielded few responses. До сих пор на эти рекламные объявления откликнулось лишь небольшое число желающих.
Significantly, few countries report on Goal 8. И совсем небольшое число стран представляет доклады в отношении цели 8.
A few principles have been used in developing this proposed monitoring framework; the framework should include a small number of indicators. При разработке предлагаемой системы контроля использовалось ограниченное число принципов; система должна включать небольшое число показателей.
In some competition agencies, the knowledge is concentrated in just a few employees. В некоторых органах по вопросам конкуренции костяк знаний приходится на небольшое число сотрудников.
There was insufficient monitoring of data in the court system and relatively few hate crimes went to trial. За статистикой судебной системы не ведется достаточного контроля, и до стадии судебного разбирательства доходит лишь небольшое число дел, связанных с преступлениями на почве ненависти.
However, only a few of these agreements include express provisions on responsibility. Однако лишь небольшое число таких соглашений содержит конкретные положения об ответственности.
Additionally, few petitions since 11 September 2001 apparently pertain exclusively to the effects of counter-terrorism measures. Кроме того, после 11 сентября 2001 года лишь небольшое число полученных заявлений действительно касается исключительно последствий антитеррористических мер.
Early surveys of university graduates suggested that few of the female graduates went on to pursue professional careers. Первые опросы выпускников университетов показали, что на работу по специальности поступает небольшое число выпускниц.
He said that few organizations were more important to UNHCR than UNICEF with its unique experience, expertise and track record. Он заявил, что лишь небольшое число других организаций более важны для УВКБ, чем ЮНИСЕФ, обладающий уникальным опытом, знаниями и достижениями.
The initiative has been a near failure, as few States have ratified the Convention. Усилия по принятию этой Конвенции не увенчались полным успехом, поскольку ее ратифицировало лишь небольшое число государств.
He took the opportunity to express the Committee's concern at the fact that few countries had ratified that Convention. Он пользуется возможностью, чтобы выразить озабоченность Комитета по поводу того, что эту Конвенцию ратифицировало лишь небольшое число стран.
While a number of responses were received from claimants, few satisfied the above criteria. Упомянутым выше критериям удовлетворяло лишь небольшое число полученных от заявителей ответов.
However, very little time was available and few answers were received. Однако имевшееся время было весьма ограниченным, в связи с чем было получено лишь небольшое число ответов.
The few programmes designed to facilitate such return are very small and appear to include few migrant women. Несколько программ, осуществляемых в целях оказания содействия их возвращению, весьма ограничены по своему масштабу и, по-видимому, охватывает небольшое число женщин-мигрантов.