And then you couldn't feed your baby. |
И вы не сможете кормить своего ребенка. |
Now she can't feed the dolphins. |
Теперь она не сможет кормить дельфинов. |
Plus, you can feed it to animals. |
Кроме того, ею можно кормить животных. |
You don't want to go on a date, you can stay here and feed Jemma grapes. |
Не хочешь идти на свидание, можешь остаться здесь и кормить Джемму виноградом. |
With a puppy you have to be there all the time and feed it, walk it. |
С щенком нужно быть постоянно, кормить его, выгуливать. |
Important you feed ghosts, or they come back very angry. |
Надо кормить призраков, а то они будут злые. |
You feed the monster with the kids. |
Они отправили детей сюда, чтобы кормить монстров. |
I find mine by watching Dorota feed the ducks. |
Я достигаю его, наблюдая как Дорота кормить уток. |
The flower stems will feed the piglets. |
А стеблями я буду кормить поросят. |
When should I feed my dog? |
Когда я должен кормить свою собаку? |
The wife shut down a floral company to stay home and feed him every meal he's had in the last four years. |
Его жена свернула свой цветочный бизнес чтобы находиться дома рядом с ним и кормить его каждый раз последние четыре года. |
Why can't we feed them when they're hungry? |
Почему мы не можем кормить их, когда они проголодались? |
And how will you feed your wife? |
Чем же ты жену кормить будешь? |
You will eat this if I have to liquify it and feed it to you through a tube. |
Ты съешь это или мне придется это измельчить и кормить тебя через трубку. |
If we feed human flesh to the convicts, we free up other food for my men and that has to be done. |
Если мы станем кормить человечиной каторжников, будет больше еды для моих солдат, так и надо сделать. |
I'll find a bigger place, feed more people. |
Я найду больше места, что бы кормить больше людей. |
Are you going to dress and feed them? |
Может, ты их будешь одевать и кормить? |
I said I would feed him while he was gone. |
Я пообещал Дейте кормить кота, пока он отсутствует на борту. |
Either way, they tie his arms and feed him green Jell-o. |
любом случае его спеленают и будут кормить зелЄным желе. |
A game doesn't give a man what he needs to make a life, feed his family. |
Игра не даст мужчине все необходимое в жизни, не поможет кормить семью. |
Better feed the kid, or at least let him work! |
Ты должен кормить малыша, или хотя бы дай ему работать! |
Mia, shall I feed her or wait? |
Ну что, Миа? ... Кормить ее или подождать? |
What, Carol can't feed her own? |
Что, Кэрол не может кормить своего сама? |
Maybe I might like to take a stroll in the park, feed the swans... a bun. |
А я, может, хотел бы пойти в парк и кормить хлебом лебедей. |
It means I can't feed him! |
Значит я не могу кормить его! |