Go home and feed your family. |
Иди домой кормить семью. |
And feed him and rock him |
И кормить его и играть с ним. |
We can't feed them. |
Мы не можем их кормить. |
I'll feed her. |
Я буду её кормить. |
I have to go and feed. |
А мне... лошадей кормить. |
Don't feed them after midnight, right? |
Не кормить после полуночи. |
You can't feed the animals, ma'am. |
Нельзя кормить животных, мэм. |
It was time for his feed. |
Его пора было кормить. |
You'll feed him. |
Кормить его будешь сам. |
I need cash. I can't feed my kids on faith. |
Я не могу кормить детей верой. |
I will go into the clearing and the Crow Weire feed. |
€ пойду на прогалину кормить белую ворону. |
That's roughly double the amount of people that we can currently feed from an average acre of conventional arable farmland. |
Это приблизительно в два раза больше, чем мы можем кормить со среднестатистического акра традиционной фермы. |
Pop your clogs on and go and feed whippets. |
Напяливай свои ботинки и вали псов кормить. |
He will feed you and protect you... he's a good man. |
Он будет вас кормить и защищать. |
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. |
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу. |
It's from a goose they feed 12 times a day and don't let it get any exercise. |
Этой гусятиной они готовы кормить вас по 12 раз на дню, дай только волю. |
Pay our bills, feed our fish, fall asleep in front of the TV and miss out on all of this. |
Скажите - и вернетесь оплачивать счета, кормить рыбок, сидеть перед телевизором. |
I can feed it and take it outside for walks, if you want. |
Я могу ее кормить и выгуливать... ну, если вы хотите. |
In Fallout 3, one of the in-game radio stations broadcasts an occasional public service announcement reminding listeners "don't feed the Yao Guai". |
Одна из радиостанций в игре передает случайное объявление коммунального обслуживания, напоминая слушателям «не кормить яогуай». |
I won't feed you any promises but - what would we be if we didn't try. |
Не люблю кормить обешаниями... но зачем жить, если не надеяться. |
If we are going to grow crops, these crops must feed the people. |
Культуры, которые мы выращиваем, должны кормить наш народ. |
Several of our key staging posts are refusing to garrison our men, or feed or water them. |
Многие пункты снабжения отказываются принимать наши гарнизоны, а также кормить и поить наших солдат. |
If we can't feed the hogs, we got nothin' to put in the smokehouse. |
А если их нечем кормить, коптить будет нечего. |
You feed only me. |
Ты будешь кормить лишь меня. |
Instead of doing that actually, we've developed some fish sticks that you can feed the fish. |
Отсюда и появилась идея рыбных палочек, которыми можно кормить рыбу. |