And you're way too big to spoon feed. |
И ты слишком большой, чтобы кормить тебя с ложечки. |
All you and your people have to do is feed us. |
Единственная твоя задача и твоих людей - это кормить нас. |
Pop your clogs on and go and feed whippets. |
Надень галоши и иди кормить малюток. |
I'll feed the men, sir. |
Сэр, я пойду кормить экипаж. |
I wouldn't feed him straight away. |
Я не стану кормить его сразу же. |
There you are, that will feed us. |
Ну вот, этим ты будешь нас кормить. |
I will feed him and care. |
Я буду его кормить, ухаживать, убирать за ним! |
You could feed the kingdom for an entire winter with that crown. |
Этой короны хватило бы, чтобы кормить королевство всю зиму. |
They can't feed us much longer. |
Они не смогут нас долго кормить. |
At one time Pakistan drew on its strategic food stocks to help feed the refugees. |
Был момент, когда Пакистан использовал свои стратегические запасы продовольствия, чтобы кормить беженцев. |
We must not feed the monster which threatens us with destruction. |
Мы не должны кормить чудовище, которое может нас уничтожить. |
He can't feed his wife. |
Он не может кормить свою жену. |
Visitors may feed the fish and turtles with food sold around the ponds. |
Посетители могут кормить рыб и черепах едой, продаваемой вокруг прудов. |
There is also an outdoor "petting pool" where visitors can touch and feed koi. |
Имеется также «контактный бассейн» на открытом воздухе, где посетители могут трогать и кормить карпов кои. |
The children will work as carpenters, shoemakers, carpenters, remain free citizens, they will feed themselves. |
Ребята будут работать столярами, сапожниками, плотниками, оставаясь свободными гражданами, они будут кормить себя сами. |
He can't feed his kids. |
Он не может кормить своих детей. |
She also does volunteer work with the Beverly Hills Presbyterian Church, helping feed the homeless. |
Также является добровольцем из Беверли-Хиллз от пресвитерианской церкви; помогая кормить бездомных. |
I know you need to house and feed a seven-year-old. |
Вам надо было кормить 7-летнего ребенка. |
The child refused to let anyone feed him. |
Ребёнок не позволял никому себя кормить. |
Next time you go feed the homeless, I want to come, too. |
В следующий раз, когда ты будешь кормить бездомных, я тоже хочу поехать. |
You can't even feed a fish. |
Ты не умеешь даже рыбок кормить. |
If you feed that baby right, you'll never get off. |
Если ты правильно будешь кормить этого малыша, он тебя никогда не скинет. |
I'm usually the only one she lets feed her. |
Обычно она позволяет кормить себя только мне. |
However, they need feed their children. |
К тому же, им надо кормить девочек. |
Don't worry Romica, I'll feed them. |
Не волнуйся, Ромика, я их буду кормить. |